Vous avez cherché: confiadamente (Espagnol - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Arabic

Infos

Spanish

confiadamente

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Arabe

Infos

Espagnol

confiadamente invertidos en el

Arabe

بصورة واثقة وبإستثمار

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espera confiadamente por ellas.

Arabe

إنه ينتظرها بثقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los animales se acercaban a su orilla, confiadamente, a beber.

Arabe

كانت الحيوانات تأتى إلى ضِفتها بشكل موثوق, لكى تشرب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gabinete sería confiadamente conservador. le dejaría estas cosas a ud.

Arabe

-الوزاره ستكون محافظه بشكل موثوق سوف أترك هذا لك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

África emprendió confiadamente el camino de una transformación y modernización de amplia base.

Arabe

وقد دأبت أفريقيا على المضيّ بثقة في مسار نحو تطوُّر وتحديث واسعَين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero el que me escuche habitará confiadamente y estará tranquilo, sin temor del mal.

Arabe

اما المستمع لي فيسكن آمنا ويستريح من خوف الشر

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente de kazajstán conduce confiadamente al país por el camino del progreso económico y la democracia verdadera.

Arabe

ويقود رئيس كازاخستان، وهو واثق الخطى، بلدنا على طريق التقدم الاقتصادي والديمقراطية الحقيقية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mi país avanza consciente y confiadamente bajo la bandera de las naciones unidas con la esperanza de un futuro mejor.

Arabe

وإن بلدي ليمضي قدما بوعي وثقة تحت لواء اﻷمم المتحدة، ويحدوه اﻷمل بمستقبل أفضل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hermanos, os puedo decir confiadamente que nuestro padre david murió y fue sepultado, y su sepulcro está entre nosotros hasta el día de hoy

Arabe

‎ايها الرجال الاخوة يسوغ ان يقال لكم جهارا عن رئيس الآباء داود انه مات ودفن وقبره عندنا حتى هذا اليوم‎.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pienso que una vez que un país está bien consolidado como nación y cuenta con las asociaciones pertinentes dentro del continente, entonces puede pasar confiadamente a asociarse con otros países.

Arabe

وأعتقد أنه متى ما كان البلد متماسكاً داخلياً وكانت له شراكات مناسبة داخل القارة، فإنه يستطيع أن يقيم بثقة شراكات مع بلدان أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mundo sigue esperando que se haga realidad la paz que se le prometió con motivo de la aprobación de la carta de las naciones unidas y que se volvió a proclamar confiadamente cuando concluyó la guerra fría.

Arabe

وﻻ يزال العالم ينتظر تحقيق السلم الذي وعدنا به عندما اعتمد ميثاق اﻷمم المتحدة، والذي أعيد التأكيد عليه بثقة في نهاية الحرب الباردة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperamos confiadamente que en la conferencia que se celebrará en cotonú, benin, nuestras democracias continuarán avanzando con pasos firmes hacia la superación de obstáculos y hacia el desarrollo y la consolidación de nuestras democracias.

Arabe

ويحدونا أمل مفعم بالثقة في أن يمكﱢننا مؤتمر الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة المقبل الذي سيعقد في مدينة كوتونو، بنن، من مواصلة إحراز تقدم راسخ نحو التغلب على العقبات ونحو تحقيق التنمية وتوطيد الديمقراطية في بلداننا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

uno de los objetivos fundamentales del proyecto consiste en que los participantes adquieran conocimientos básicos de uno de los idiomas de uso corriente en el país (luxemburgués o francés) para permitirles comunicarse confiadamente con los demás residentes.

Arabe

ومن ضمن الأهداف الرئيسية المنشودة من هذا المشروع امتلاكُ المشاركين فيه معرفةً دنيا بإحدى اللغتين المستخدمتين في البلد (اللغة اللكسمبرغية أو اللغة الفرنسية)، لمساعدتهم على التواصل بثقة مع السكان الآخرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"ahora pues, escucha esto, oh voluptuosa que habitas confiadamente y dices en tu corazón: 'yo, y nadie más. no quedaré viuda, ni conoceré la privación de hijos.

Arabe

فالآن اسمعي هذا ايتها المتنعمة الجالسة بالطمأنينة القائلة في قلبها انا وليس غيري. لا اقعد ارملة ولا اعرف الثكل.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,497,067 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK