Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
drásticamente.
بشكل كبير.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mi vida cambió drásticamente.
تغيرت حياتي بشكل عنيف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eso cambiará mi vida drásticamente.
الكلاب, الناس بتموت في سوريا وكل اللي يهمهم هي الاجازة ذلك سيغير حياتي بشدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta situación debe cambiar drásticamente.
ويتعين أن تتغير هذه الصورة بشكل كبير.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde entonces ella cambió drásticamente.
-تغيرت كثيرا منذ ذلك الحين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy esa cantidad se ha reducido drásticamente.
أمــا اليــوم فقــد تضــاءل هذا العدد تضاؤﻻ جذريا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha reducido drásticamente el presupuesto militar.
وتم، أيضا، خفض الميزانية العسكرية بصورة جذرية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, el arrastre ahora a empeorado drásticamente.
حسناً , اصبح التحدي اكثر مأساوية الان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy la situación ha cambiado drásticamente. los pueblos
أما اليوم فقد تبدل هذا الحال بشكل ملحوظ.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la demanda apremiante de tierras está aumentando drásticamente.
6 - تتزايد الضغوط على الأراضي تزايدا كبيرا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y se movía drásticamente, como si estuviera perdido o...
.... وكان يتجرك بسخافة كما لو انه ضائع او
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la situación humanitaria continúa deteriorándose drásticamente en somalia.
68 - ما فتئت الحالة الإنسانية في الصومال تعاني من تدهور شديد.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el entorno de la comunicación ha cambiado drásticamente desde 1999.
وقد تغيرت بيئة الاتصالات تغيرا كبيرا منذ عام 1999.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el gas para cocinar también fue restringido, pero menos drásticamente.
كما فُرضت قيود على غاز الطهي، وإن بدرجة أقل شدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el desplazamiento hacia las técnicas digitales ha reducido drásticamente su uso
أدى التحول إلى التقنيات الرقمية إلى خفض الاستخدام بصورة كبيرة للغاية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
las compañías han reducido drásticamente el ámbito de los beneficios sociales.
وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos de ellos han aumentado drásticamente su número de patentes registradas.
وكثف البعض منها تسجيل براءاته.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estos resultados aumentan drásticamente el riesgo de que se propague el virus.
تزيد هذه النتائج بشكل كبير من خطر انتشار الفيروس.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
además, la composición demográfica de la región ha cambiado drásticamente desde 1991.
وعﻻوة على ذلك فإن التكوين الديمغرافي للمنطقة قد تغير تغيرا شديدا منذ عام ١٩٩١.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en los 12 últimos meses, la situación en los balcanes continuó agravándose drásticamente.
في الشهور اﻟ ١٢ الماضية تدهورت الحالة في البلقان تدهورا مؤثرا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :