Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que no.
بالقطع لا!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- que no.
- لا , لا أريد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡que no!
انا لست سجين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿que? no.
.. ماذا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡que no!
- لم لم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿que? ¡no!
أيها الخائن ماذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son 50 mil dólares. una halagadora cantidad que no reclama negociación.
ذلك 50 ألف دولار مبلغ مغري ولا يضع مجالًا للتفاوض.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no reclama ni un solo centímetro de territorio eritreo.
وليس لها أي مطلب على بوصة واحدة من التراب اﻻريتري.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si su abogado no reclama, con certeza que yo no lo haré.
إن لم يعترض محامي الصبي القابع هناك أنا متأكدة بشدة بأنه لن يفعل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y por qué no reclama al seguro y se olvida del asunto?
لم لا تقدم دعوى تأمين وحسب وتنهي العمل؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no reclama el corazón de los demás, no tiene su propio corazón.
لدينا بعض الوثائق ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
costa rica no reclama la autoría de la totalidad del texto de este protocolo.
ولا تدّعي كوستاريكا ملكية النص الكامل لهذا البروتوكول.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya que no peleé, no reclamo nada de valor.
لم اقاتل لن احصل على شىء ذو قيمه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
652. la arabia saudita afirma que hubo pérdida de tortugas marinas, pero no reclama indemnización por dicha pérdida.
652- وتقول المملكة العربية السعودية إن خسائر لحقت بسلاحف بحرية، لكنها لم تطلب تعويضاً عن هذه الخسائر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no reclama sumas comparables respecto de los acuerdos de rrendamiento de las torres 145 y 142.
ولم تتقدم سانتافي بمطالبة مماثلة بالنسبة إلى عقدي إيجار الجهازين 145 و142.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, el reclamante no reclama estos impuestos perdidos ni facilita prueba alguna al respecto.
غير أن الجهة المطالبة لم تطلب التعويض عن الخسارة في هذه الرسوم، كما أنها لم تقدم أي دليل يدعم ذلك.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kotc no reclama el costo de la reparación de la striker porque recibió pagos de su asegurador por esta pérdida.
وهي لا تطالب بتكاليف التصليحات التي خضعت لها striker لأنها حصلت على تعويضات من شركة التأمين عن هذه الخسارة(32).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la kufpec hace hincapié en que no reclama los gastos de alquiler efectuados en dubai en el período correspondiente a la reclamación de los gastos de alquiler en kuwait.
وهي تؤكد أنها لا تطالب بتعويضها عن تكاليف استئجارها مكتباً في دبي عن الفترة المطابقة لمطالبتها بتعويض تكاليف إيجار مكتبها في الكويت.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el estado solicitante no podrá recibir la parte final de la asistencia concedida y se le podrá exigir que reembolse el adelanto si no reclama el pago final de la asistencia concedida:
14 - لا تكون الدولة مقدمة الطلب مؤهلة للحصول على الجزء النهائي من المنحة وتكون مسؤولة عن تسديد الدفعة المسبقة إذا لم تطالب بالدفعة النهائية:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el gobierno de la república de china ha dejado en claro que ya no reclama la representación de china en su conjunto, solamente de los 21,8 millones de personas en el territorio bajo su jurisdicción.
٧٧ - وأردف يقول إن حكومة جمهورية الصين أوضحت أنها لم تعد تطالب بتمثيل الصين بأسرها، بل بتمثيل اﻟ ٢١,٨ مليون شخص الذين يعيشون في اﻷراضي الواقعة تحت وﻻيتها القضائية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :