Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no se puede probar.
لن تنشر للخارج
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puede probar.
حاول.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿se puede probar eso?
هل يمكنك إثبات هذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- puede probar.
- هل أستطيع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apenas se puede probar.
. بالكاد يمكنك تذوقها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿puede probar eso?
في ستاتين آيلاند هذا الصباح. هل تستطيعي اثبات ذلك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿puede probar eso?
-هل يمكنك إثبات ذلك؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede probar el producto.
أنت لا عينات من المنتج
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede probar de quién era.
لم يستطيعوا أن يثبتوا من صاحب القىء.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que siempre se puede probar con te.
أعتقد أنّ الشاي دائماً ما يستحق التجربة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede probar, no se puede oler.
لا يمكنك تذوقه، لا يمكنك رائحة لها.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede probar la relación de causalidad
اسف جدا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se puede probar que estaba en ese avión?
هل يمكننا إثبات انه كان على متن الطائرة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es una hipótesis inestable y no se puede probar.
انه اجراء غير مجرب غير قابل للفحص الفرضي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
básicamente, todo lo que se puede probar hoy en día.
وهذا بالضبط ما ينبغي أن أذهب لأحدث " بيل " بشأنه اليوم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
concluyen que la mayor parte no se puede probar.
إنهم يختتمون بأن معظمها غير مبرهن
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él lo hizo, pero no se puede probar en un tribunal.
هو من فعلها , لكن لا يمكن اثباته في قاعة المحكمة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- necesita una tomografía tep. - no se puede probar una--
...لا يمكنك الكشف عن المناعة الذاتية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se puede probar que ese ruido no salió de usted.
لا يمكنكِ إثبات أن ذلك الصوت لم يأتي منك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nada es más inexacto, lo que se puede probar en cualquier momento.
وهذا غير صحيح تماما ويمكن التدليل على ذلك في أي وقت كان.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :