Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qué vas a
zer zara ?
Dernière mise à jour : 2023-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué vas a comer hoy?
zer hartuko duzu gaur afaltzeko?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cuándo te vas a casar?
noiz ezkonduko zara?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
centrar el objeto en la pantalla del cielo y comenzar a seguir. equivalente a « centrar y seguir » en el menú emergente.
zentratu zeruko pantaila objektu honetan eta hasi objektuari jarraika. laster- lehio menuan "zentratu eta jarraitu" aukeraren berdina.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no se puede mover o copiar la carpeta %1 porque no se ha copiado completamente a si misma.
ezin da% 1 karpeta bere azpian dagoen azpikarpeta batera eraman.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano
eta haur ençun çuenean centenerac ioanic capitainagana, conta cieçón hari, cioela, ikussac cer eguiteco duán: ecen guiçon haur romaco burgés duc.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces se le acercó un escriba y le dijo: --maestro, te seguiré a dondequiera que tú vayas
eta hurbilduric scriba batec erran cieçon, magistruá, iarreiquiren natzaic hiri, norat-ere ioanen baitaiz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y con respecto a si resucitan los muertos, ¿no habéis leído en el libro de moisés, cómo le habló dios desde la zarza diciendo: yo soy el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob
eta hiléz den becembatean, ecen resuscitatzen diradela, eztuçue iracurri moysesen liburuan, nola berroan hari minçatu içan çayón iaincoa, cioela, ni naiz abrahamen iaincoa, eta isaac-en iaincoa, eta iacob-en iaincoa?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :