Você procurou por: vas a seguir a si (Espanhol - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Basque

Informações

Spanish

vas a seguir a si

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Basco

Informações

Espanhol

qué vas a

Basco

zer zara ?

Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿qué vas a comer hoy?

Basco

zer hartuko duzu gaur afaltzeko?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿cuándo te vas a casar?

Basco

noiz ezkonduko zara?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

centrar el objeto en la pantalla del cielo y comenzar a seguir. equivalente a « centrar y seguir » en el menú emergente.

Basco

zentratu zeruko pantaila objektu honetan eta hasi objektuari jarraika. laster- lehio menuan "zentratu eta jarraitu" aukeraren berdina.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

no se puede mover o copiar la carpeta %1 porque no se ha copiado completamente a si misma.

Basco

ezin da% 1 karpeta bere azpian dagoen azpikarpeta batera eraman.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano

Basco

eta haur ençun çuenean centenerac ioanic capitainagana, conta cieçón hari, cioela, ikussac cer eguiteco duán: ecen guiçon haur romaco burgés duc.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces se le acercó un escriba y le dijo: --maestro, te seguiré a dondequiera que tú vayas

Basco

eta hurbilduric scriba batec erran cieçon, magistruá, iarreiquiren natzaic hiri, norat-ere ioanen baitaiz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y con respecto a si resucitan los muertos, ¿no habéis leído en el libro de moisés, cómo le habló dios desde la zarza diciendo: yo soy el dios de abraham, el dios de isaac y el dios de jacob

Basco

eta hiléz den becembatean, ecen resuscitatzen diradela, eztuçue iracurri moysesen liburuan, nola berroan hari minçatu içan çayón iaincoa, cioela, ni naiz abrahamen iaincoa, eta isaac-en iaincoa, eta iacob-en iaincoa?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,433,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK