Vous avez cherché: resurrección (Espagnol - Bulgare)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Bulgare

Infos

Espagnol

resurrección

Bulgare

Възкресение

Dernière mise à jour : 2014-03-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

así será la resurrección .

Bulgare

Така ще бъде и възкресението !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

la resurrección se hará hacia Él .

Bulgare

Към Него е възкресението .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

no me avergüences el día de la resurrección ,

Bulgare

И не ме опозорявай в Деня , когато [ тварите ] ще бъдат възкресени ,

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

y el día de la resurrección no serán auxiliados .

Bulgare

И в Деня на възкресението не ще им се помогне .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

alá decidirá entre vosotros el día de la resurrección .

Bulgare

Аллах ще отсъди между вас в Деня на възкресението .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

quien defraude llevará lo defraudado el día de la resurrección .

Bulgare

А който измени , в Деня на възкресението ще дойде с онова , с което е изменил .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

habría permanecido en su vientre hasta el día de la resurrección .

Bulgare

щеше да прекара в корема му до Деня , когато ще бъдат те възкресени .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el día de la resurrección renegarán de que les hayáis asociado a alá .

Bulgare

И в Деня на възкресението те ще отрекат съдружаването им от вас .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

quien se desvíe de ella llevará una carga el día de la resurrección ,

Bulgare

Който се отдръпне от него , ще понесе товар в Деня на възкресението ,

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

luego , el día de la resurrección , disputaréis junto a vuestro señor .

Bulgare

После в Деня на възкресението пред вашия Господ ще се оспорвате .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el día de la resurrección llevarán a modo de collar el objeto de su avaricia .

Bulgare

В Деня на възкресението ще им бъде надянато на врата онова , за което се скъпяха .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

alá decidirá entre ellos el día de la resurrección sobre aquello en que discrepaban .

Bulgare

Аллах ще отсъди помежду им в Деня на възкресението за онова , по което са в разногласие .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el día de la resurrección verás a quienes mintieron contra alá , hosco el rostro .

Bulgare

В Деня на възкресението ще видиш онези , които лъжеха за Аллах , с почернели лица .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cada uno gustará la muerte , pero no recibiréis vuestra recompensa íntegra hasta el día dela resurrección .

Bulgare

Всяка душа ще вкуси смъртта и вашите награди напълно ще ви се изплатят в Деня на възкресението .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

tu señor , ciertamente , decidirá entre ellos el día de la resurrección sobre aquello en que discrepaban .

Bulgare

В Деня на възкресението твоят Господ ще отсъди между тях за онова , по което бяха в разногласие .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el día de la resurrección , contendrá toda la tierra en su puño , los cielos estarán plegados en su diestra .

Bulgare

Земята - цялата - ще бъде в Неговата Длан в Деня на възкресението , а небесата ще са сгънати в Десницата Му .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

di : « perderán quienes se pierdan a sí mismos y pierdan a sus familias el día de la resurrección .

Bulgare

Кажи : “ Губещите са онези , които ще погубят себе си и своите семейства в Деня на възкресението .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

esos tales sufrirán la ignominia en la vida de acá y el día de la resurrección les haremos gustar el castigo del fuego de la gehena :

Bulgare

За тях в земния живот има позор и ще ги накараме да вкусят мъчението на Огъня в Деня на възкресението .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

entre la gente de la escritura no has nadie que no crea en Él antes de su muerte . Él día de la resurrección servirá de testigo contra ellos .

Bulgare

Сред хората на Писанието няма такъв , който да не повярва в него преди неговата смърт , а в Деня на възкресението той ще е свидетел против тях .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,443,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK