Vous avez cherché: adecua (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

adecua

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

sin embargo, la realidad no se adecua al modelo neoliberal.

Chinois (simplifié)

39. 但是,事实与新自由主义模式并不吻合。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello no se adecua a la lógica del islam y del corán.

Chinois (simplifié)

此类言论不符合伊斯兰和古兰经逻辑。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sistema e-mop está operativo y se adecua a su finalidad.

Chinois (simplifié)

电子人员调动系统在运作,切合目的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

g) ley 20286, que adecua el funcionamiento de la justicia de familia;

Chinois (simplifié)

g) 第20286号法, 对家庭法庭的运作进行了调整;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, es necesario determinar si se adecua plenamente a los objetivos de ese proyecto.

Chinois (simplifié)

因此有必要考虑对本条款草案的目的来说,是否完全适合。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) se adecua el lenguaje, haciendo énfasis en el correcto enfoque de género.

Chinois (simplifié)

(a) 调整用语,以正确处理性别问题为重点;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adecua la legislación relativa al arbitraje a las convenciones, normas y prácticas internacionales en esta materia.

Chinois (simplifié)

它将使有关仲裁法与国际仲裁公约、规则及实践相统一。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con ello se adecua este precepto a la convención sobre los derechos del niño y otras sobre adopción internacional.

Chinois (simplifié)

该条款与《儿童权利公约》及其他国际协议相吻合。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9. el proyecto de programa y presupuesto, además, se adecua a las actuales estructuras de la convención.

Chinois (simplifié)

9. 提出的方案和预算,在《公约》的现有结构上又有发展。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

37. se da por hecho que la legislación noruega se adecua a las obligaciones internacionales asumidas por noruega respecto del pueblo sami.

Chinois (simplifié)

37. 挪威法律被认为是符合挪威对萨米人承担的国际义务的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acogemos con satisfacción ese cambio de formato, ya que el informe es más conciso y concreto y se adecua mejor a nuestras necesidades.

Chinois (simplifié)

我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们的需要。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. es importante definir el modo en que la iniciativa empresarial de los jóvenes se adecua a la promoción de la actividad empresarial en general a nivel institucional.

Chinois (simplifié)

22. 必须在在机构层面上界定青年创业如何与总体的促进创业相统一。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como cree que muchos otros países siguen la misma práctica, solicita orientaciones a la comisión sobre si ello se adecua a lo establecido en el proyecto de directriz.

Chinois (simplifié)

他相信许多其他国家也都遵循同样的惯例,因此,想请国际法委员会就这一惯例是否符合准则草案提供指导意见。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

112.10 seguir revisando la legislación nacional para conseguir que se adecue a las obligaciones internacionales del estado en materia de derechos humanos (bhután);

Chinois (simplifié)

112.10 继续审查国家法律,确保其符合该国的国际人权义务(巴基斯坦);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,752,684,008 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK