Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
además, la declaración no aportaba muchas novedades.
而且,宣言并没有搞出什么新的名堂。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anteriormente, fokupers aportaba la mayor parte del apoyo jurídico.
此前,大多数法律支持均由妇女交流论坛提供。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el pasado, la gran mayoría de los fondos se aportaba voluntariamente.
以往,大多数资金是自愿捐款。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuba aportaba respuestas a muchos problemas a los que se enfrentaba el consejo.
古巴为委员会纠缠不清的许多问题提供答案。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en 2001, el sector de los servicios aportaba el 59,5% del pib.
2001年,服务业占到国内生产总值(gdp)的59.5%。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este contexto, se reconoció la importante contribución que aportaba el sector informal.
在这方面,确认了非正规部门作出的重大贡献。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el estado aportaba apoyo financiero a 123 asociaciones representantes de comunidades étnicas y culturales.
有123个代表不同族裔和文化的志愿组织得到政府的财政支助。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la buena planificación urbana no solo aportaba beneficios económicos, sino también sociales y políticos.
良好的城市规划不仅会带来经济效益,还会带来社会和政治效益。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estados unidos eran con mucho el donante bilateral que más aportaba en la ribera occidental y en gaza.
美国是约旦河西岸和加沙地带最大的双边捐助国。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el menor número se debió a la retirada por parte de un país que aportaba contingentes de sus helicópteros en febrero de 2012
产出较低是由于一个派遣国在2012年2月撤出了其直升机
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, según el informe, no se aportaba prueba alguna que demostrase documentalmente el hecho de la muerte.
另外据说还缺乏证据切实证明死亡的发生。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. por lo que respectaba al castigo corporal de los niños, en el informe nacional se aportaba la información pertinente.
27. 关于体罚儿童的问题,已在国家报告中提供相关信息。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
64. la nueva legislación sobre las personas legalmente invisibles aportaba mejoras al ejercicio del derecho a la inscripción de los nacimientos.
64. 关于法律隐形人的新法律为出生登记权的行使带来了改进。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
647. entre las primeras, subrayó el afán de claridad que aportaba a las relaciones convencionales, así como la seguridad y la precisión.
647. 在优点方面,他提请注意该规则在条约关系中引进了明确、安全和精确性。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a juicio de la junta, el marco descrito en el informe aportaba unas directrices generales razonables para la aplicación de las tecnologías de la información en la secretaría.
委员会认为,该报告描述的框架为秘书处推广信息技术提供了合理的总体方向。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20. desde el año 2000, portugal aportaba amplia asistencia a timor-leste mediante la prestación de servicios de capacitación y consultivos.
20. 葡萄牙报告说,自2000年以来,它通过提供培训和咨询服务,向东帝汶提供了广泛的援助。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo se consideró en general que la expresión "con exactitud " podría suprimirse puesto que no aportaba una norma objetiva y suponía una carga adicional.
还普遍认为可以删除 "准确地 "一词,因为该词没有提供客观标准,反而增加了额外负担。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
:: informe dirigido a un país que aportaba contingentes sobre actos de explotación sexual cometidos por un integrante del contingente en la monusco (0447/11)
* 关于联刚稳定团特遣队人员进行性剥削的情况报告(0447/11)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: informe dirigido a un país que aportaba contingentes sobre abusos sexuales cometidos por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la monusco (0405/11)
* 关于联刚稳定团维和人员进行性虐待的情况报告(0405/11)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de los importantes proyectos de tecnología de la información iniciados en los últimos años, el depósito de datos ( "proyecto 1 ") estaba funcionando y aportaba información útil para la gestión.
过去几年中启用的重大信息技术项目中,数据仓(项目1)已经开始运作并正在产生有用的管理信息。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent