Vous avez cherché: concedieran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

concedieran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

c) el deseo de que se concedieran derechos adicionales;

Chinois (simplifié)

(c) 要求更多权利;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el osact instó a las partes a que concedieran prioridad a:

Chinois (simplifié)

科技咨询机构敦促缔约方注重以下几个方面:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en consecuencia, pediría que el consejo de seguridad y la asamblea general concedieran dicha aprobación.

Chinois (simplifié)

我请求安全理事会和大会对此予以核准。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta actividad podría ser aún más eficaz si se concedieran becas para facilitar la participación de funcionarios africanos en esos programas.

Chinois (simplifié)

提供奖学金以方便非洲国家官员参加这类方案可提高此项努力的效率。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a principios de 2007 el sr. agiza pidió que se le concedieran el permiso de residencia permanente en suecia y una indemnización.

Chinois (simplifié)

2007年初,agiza先生要求获得瑞典的永久居留证以及赔偿。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

2.8 el 1º de marzo de 2007 el autor presentó una solicitud ante el tribunal supremo pidiendo que se le concedieran las costas procesales.

Chinois (simplifié)

2.8 2007年3月1日,来文提交人向最高法院提出申诉,要求赔偿法律损失。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos empleados estuvieron dispuestos a seguir trabajando para que se les concedieran los visados de salida, y durante ese período se realizaron algunas obras.

Chinois (simplifié)

有些工人愿继续工作,以便利于出境签证问题的解决,在此期间完成了一些工程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

45. la cndh recomendó que se concedieran licencias de paternidad, como derecho autónomo y no transferible, a todos los empleados de ambos sexos.

Chinois (simplifié)

45. 国家人权委员会建议将育儿假作为一项自主、不可转让的权利赋予所有男性和女性雇员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) las naciones unidas concedieran prioridad a la aplicación efectiva de decisiones, principios y normas y declararan un decenio internacional a ese fin;

Chinois (simplifié)

(a) 联合国将有效实施列为优先事项并发起一个国际实施十年;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se realizó la auditoría estaba pendiente la llegada de 57 funcionarios, 48 de los cuales eran especialistas técnicos, que se encontraban a la espera de que se les concedieran visados de entrada.

Chinois (simplifié)

在审计时到达的57名工作人员 -- -- 其中48名是技术专家 -- -- 都需要等待入境签证。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- el gobierno de liberia debería solicitar a los estados unidos de américa que concedieran becas a licenciados en derecho con miras a fortalecer la capacitación jurídica y el sistema judicial;

Chinois (simplifié)

利比里亚政府应请求美利坚合众国向法律毕业生提供奖学金,以加强法律培训和司法制度;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- a los donantes bilaterales y multilaterales y las instituciones financieras internacionales para que concedieran una atención especial a la situación económica y financiera de la república centroafricana y prestaran a ésta el apoyo que necesitaba;

Chinois (simplifié)

- 双边和多边捐赠方及国际金融机构格外关注中非共和国的经济和财政状况,并向其提供必要支助;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

38. tras haber examinado las solicitudes a la luz de los criterios de selección (véase el anexo i), la junta recomendó que se concedieran las siguientes:

Chinois (simplifié)

38. 董事会依照甄选标准审查了申请书(见附件),作出建议如下:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

105. en esa misma sesión, el comité decidió recomendar que se concedieran audiencias a las organizaciones indicadas en el documento oficioso, a fin de tratar las cuestiones que esas organizaciones habían planteado (véase e/1999/95).

Chinois (simplifié)

105. 委员会在同一次会议,决定建议在非正式文件所列的组织指明的项目之下听取这些组织的发言(见e/1995/95)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,785,420 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK