Vous avez cherché: demostraron (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

demostraron

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

las deliberaciones demostraron ser muy útiles.

Chinois (simplifié)

会议的讨论十分有益。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambas partes demostraron un alto grado de cooperación.

Chinois (simplifié)

是 双方高度合作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

demostraron poseer claridad moral y honraron a sus países.

Chinois (simplifié)

他们维护了道义,为他们的国家争了光。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un caso, los daños se demostraron con un certificado siquiátrico.

Chinois (simplifié)

在一宗案例中,心理医生证明证实受到损害。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en general, los compartimentos abióticos demostraron fe cercanas a 0,5.

Chinois (simplifié)

一般地,非生物间隔显示的平均对应体分数接近0.5。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

antes de la ceremonia inaugural, dos artistas demostraron su técnica.

Chinois (simplifié)

开幕仪式之前,两位艺术家表演了其绘画技巧。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las pruebas realizadas por el forense demostraron que el autor era drogadicto.

Chinois (simplifié)

法医检验证明他是一名吸毒成瘾者。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mediante reuniones en que ambas partes demostraron un elevado grado de cooperación

Chinois (simplifié)

通过举行会议,双方在会上,都表现了高度合作的态度

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a lo largo de las negociaciones, ambas partes demostraron una plena dedicación.

Chinois (simplifié)

11. 双方全面参与了整个谈判过程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambas comunidades demostraron su disposición a cooperar en esas cuestiones al nivel técnico.

Chinois (simplifié)

这两个社区都表现出在技术层面就这些问题进行合作的意愿。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

demostraron al mundo que la paz --ese objetivo tan anhelado-- no era suficiente.

Chinois (simplifié)

它们告诉世界:和平 -- -- 这个盼望已久的目标 -- -- 是不够的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos países demostraron que puede avanzarse sustancialmente incluso en un período relativamente tan corto.

Chinois (simplifié)

少数国家显示,即使在这样一段比较短的期间内也可取得显著的进展。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, deben indicar de qué manera se demostraron esos valores y competencias durante el período.

Chinois (simplifié)

此外,管理人员还必须说明在评估阶段有关价值和能力的表现情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incluso cuando se produjo la crisis financiera mundial de 2008, las economías árabes demostraron su resiliencia.

Chinois (simplifié)

在2008年全球金融危机时,阿拉伯经济体还显示出坚韧性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

24. los oradores también demostraron cómo las estadísticas podían ayudar a reforzar la resiliencia a las perturbaciones externas.

Chinois (simplifié)

24. 各位发言者还展示了统计数字如何协助建立抵御外部冲击的承受力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fue algo frustrante, pero las demás delegaciones respetaron estas posiciones y, como respetaban el reglamento, demostraron paciencia.

Chinois (simplifié)

这种情况让人失望,但是出于对议事规则的尊重,其他代表团尊重这些立场并表现出了耐心。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

especialmente cuando representantes de organizaciones internacionales de reputación demostraron que esas declaraciones de "testigos presenciales " eran falsas.

Chinois (simplifié)

特别是在已经有信誉卓著的国际组织代表证明这些 "目击者 "的说法是错误的时候。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

los resultados de estos estudios demostraron la toxicicdad aditiva del pecb con otros productos químicos orgánicos (pirina) ".

Chinois (simplifié)

这些研究结果显示,五氯苯与其他有机化学品(嵌二萘)复合后毒性增加。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

kojima et al. (2004) (ref. 17) demostraron en un ensayo in vitro que el dicofol tiene actividad estrógena.

Chinois (simplifié)

kojima等人(2004年)(参考17)的研究表明,三氯杀螨醇在体外测试中表现出雌激素活性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,785,420 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK