Вы искали: demostraron (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

demostraron

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las deliberaciones demostraron ser muy útiles.

Китайский (упрощенный)

会议的讨论十分有益。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas partes demostraron un alto grado de cooperación.

Китайский (упрощенный)

是 双方高度合作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

demostraron poseer claridad moral y honraron a sus países.

Китайский (упрощенный)

他们维护了道义,为他们的国家争了光。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en un caso, los daños se demostraron con un certificado siquiátrico.

Китайский (упрощенный)

在一宗案例中,心理医生证明证实受到损害。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general, los compartimentos abióticos demostraron fe cercanas a 0,5.

Китайский (упрощенный)

一般地,非生物间隔显示的平均对应体分数接近0.5。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

antes de la ceremonia inaugural, dos artistas demostraron su técnica.

Китайский (упрощенный)

开幕仪式之前,两位艺术家表演了其绘画技巧。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las pruebas realizadas por el forense demostraron que el autor era drogadicto.

Китайский (упрощенный)

法医检验证明他是一名吸毒成瘾者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mediante reuniones en que ambas partes demostraron un elevado grado de cooperación

Китайский (упрощенный)

通过举行会议,双方在会上,都表现了高度合作的态度

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a lo largo de las negociaciones, ambas partes demostraron una plena dedicación.

Китайский (упрощенный)

11. 双方全面参与了整个谈判过程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambas comunidades demostraron su disposición a cooperar en esas cuestiones al nivel técnico.

Китайский (упрощенный)

这两个社区都表现出在技术层面就这些问题进行合作的意愿。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

demostraron al mundo que la paz --ese objetivo tan anhelado-- no era suficiente.

Китайский (упрощенный)

它们告诉世界:和平 -- -- 这个盼望已久的目标 -- -- 是不够的。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos países demostraron que puede avanzarse sustancialmente incluso en un período relativamente tan corto.

Китайский (упрощенный)

少数国家显示,即使在这样一段比较短的期间内也可取得显著的进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, deben indicar de qué manera se demostraron esos valores y competencias durante el período.

Китайский (упрощенный)

此外,管理人员还必须说明在评估阶段有关价值和能力的表现情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso cuando se produjo la crisis financiera mundial de 2008, las economías árabes demostraron su resiliencia.

Китайский (упрощенный)

在2008年全球金融危机时,阿拉伯经济体还显示出坚韧性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24. los oradores también demostraron cómo las estadísticas podían ayudar a reforzar la resiliencia a las perturbaciones externas.

Китайский (упрощенный)

24. 各位发言者还展示了统计数字如何协助建立抵御外部冲击的承受力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue algo frustrante, pero las demás delegaciones respetaron estas posiciones y, como respetaban el reglamento, demostraron paciencia.

Китайский (упрощенный)

这种情况让人失望,但是出于对议事规则的尊重,其他代表团尊重这些立场并表现出了耐心。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

especialmente cuando representantes de organizaciones internacionales de reputación demostraron que esas declaraciones de "testigos presenciales " eran falsas.

Китайский (упрощенный)

特别是在已经有信誉卓著的国际组织代表证明这些 "目击者 "的说法是错误的时候。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los resultados de estos estudios demostraron la toxicicdad aditiva del pecb con otros productos químicos orgánicos (pirina) ".

Китайский (упрощенный)

这些研究结果显示,五氯苯与其他有机化学品(嵌二萘)复合后毒性增加。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

kojima et al. (2004) (ref. 17) demostraron en un ensayo in vitro que el dicofol tiene actividad estrógena.

Китайский (упрощенный)

kojima等人(2004年)(参考17)的研究表明,三氯杀螨醇在体外测试中表现出雌激素活性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,391,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK