Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aunque en general se está estabilizando, la situación exige una estrecha supervisión.
虽然局势总体趋稳,但仍需密切监测。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no cabe duda de que esa presencia residual contribuirá a seguir estabilizando el país y la subregión.
该特派团的余留驻在无疑将有助于进一步稳定该国和次区域的局势。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) en europa, el consumo de cannabis viene disminuyendo o se está estabilizando considerablemente.
(c) 在欧洲,大麻吸毒情况正在减少或稳定在很高的水平。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al parecer, el consumo de cocaína se está estabilizando a altos niveles en los mercados principales y establecidos.
可卡因吸毒似乎在主要的成熟市场稳定维持在较高水平。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a medida que se han ido restableciendo las líneas de abastecimiento de alimentos y medicinas, la situación se ha ido estabilizando.
随着大部分食物和医药供应线已重新建立,形势正逐步稳定。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8. el mercado de los eta, las drogas sintéticas, las anfetaminas y el éxtasis parece que se está estabilizando.
8. 苯丙胺类兴奋剂、合成药物、苯丙胺和摇头丸的市场似乎正趋于稳定。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el informe concluye que la situación en la república federativa de yugoslavia se sigue estabilizando, lo que ha hecho que disminuyan las necesidades humanitarias.
报告的结论认为,南斯拉夫联盟共和国的情况继续在趋于稳定,因此人道主义的需要减少。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) en europa, el consumo de cannabis viene disminuyendo o se está estabilizando, aunque se mantiene a un nivel alto.
(c) 在欧洲,大麻吸毒情况正在减少或稳定在较高水平。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde mi último informe, de 12 de septiembre de 2006, se ha seguido estabilizando la situación militar y de seguridad en la zona de operaciones de la fpnul.
自从2006年9月12日我的上次报告以来,联黎部队行动区的军事和安全局势进一步稳定。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. dado que en la ribera occidental el crecimiento se está estabilizando y se prevé que disminuya en gaza, se corre el peligro de que la economía palestina experimente un deterioro en 2012.
3. 由于西岸的增长稳定,加沙的增长可能下降,因此巴勒斯坦经济可能在2012年会恶化。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
42. los opioides siguen siendo la droga que causa más preocupación en asia central y sudoccidental, y la mayoría de los países señalaron que el uso de opioides se estaba estabilizando o iba en disminución.
42. 类阿片仍是中亚和西南亚的主要问题药物,多数国家报告类阿片使用呈现稳定或下降趋势。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en relación con el npdaf, dijo que los principales países donantes debían ayudar a los países africanos reduciendo su deuda exterior, estabilizando los precios de los productos básicos y proporcionándoles acceso a sus mercados.
根据《非洲发展新议程》,主要捐助国应援助非洲国家,减轻它们的债务,稳定商品价格并提供市场准入渠道。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a fin de seguir estabilizando la situación, la temporada seca, que comenzará en noviembre, será un período crítico para distribuir ayuda por adelantado, reanudar el comercio y restablecer los medios de vida de la población.
预计将在11月开始的旱季将是进一步稳定局势、预先部署援助品、恢复贸易和生计的关键季节。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esas medidas concertadas no debilitan necesariamente a los estados, sino que, por el contrario, pueden fortalecerlos estabilizando el medio económico externo y dándoles de ese modo, un margen mayor para la prosecución de los objetivos nacionales.
这种一致行动不见得会减弱国家力量;可能反会加强这种力量,以稳定外部经济环境方式,从而使其更有余地追求国家目标。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, está tratando de crear un entorno empresarial propicio estabilizando el mercado de trabajo, mejorando el entorno de inversión y gestión empresarial mediante relaciones de cooperación entre los trabajadores y los empleados, y subvencionando las empresas pequeñas y medianas que crean nuevos puestos de trabajo.
此外,它正努力建立一个有利于企业的环境,稳定劳工市场,通过合作的劳工管理层关系,改善企业投资和管理环境,以及补贴那些创造新工作的中小企业。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- establecer una cooperación y una coordinación estrechas con las organizaciones gubernamentales, organizaciones no gubernamentales y organizaciones internacionales con miras a seguir estabilizando y reduciendo la prevalencia e incidencia del vih/sida, la tuberculosis y el paludismo;
- 同政府组织、非政府组织和国际组织开展密切合作与协调,进一步稳定和减少艾滋病毒/艾滋病、结核病和疟疾的病例及发病率;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :