Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
& repetir cada@label recurrence expressed in days
重现周期( r) @ label recurrence expressed in days
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hora(s)@item: inlistbox alarm offset expressed in days
小时@ item: inlistbox alarm offset expressed in days
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
definir una alarma@item: inlistbox alarm expressed in minutes
设置一个提醒@ item: inlistbox alarm expressed in minutes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minuto(s)@item: inlistbox alarm offset expressed in hours
分钟@ item: inlistbox alarm offset expressed in hours
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utilice este selector para elegir el tiempo entre repeticiones de recordatorios. @label: spinbox repeat interval expressed in minutes
在此选择提醒重复间隔 。 @ label: spinbox repeat interval expressed in minutes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el propósito de las partes paraal celebrar el diálogo, según figura en la decisión the parties' intention for the dialogue as expressed in decision xx/8 wasfueera:
如第xx/8号决定所述,缔约方的对话意图是:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta lista desplegable le permite establecer la unidad de tiempo de la activación del recordatorio. el valor de la hora se establece en la caja de selección numérica contigua. @item: inlistbox alarm offset expressed in minutes
此组合框可供您设定提醒触发时间的时间单位, 时间值可在一旁的选框中设定 。 @ item: inlistbox alarm offset expressed in minutes
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
304. por otra parte, el hecho es que "[a]ll the instance of practice here recalled point to the existence of a rule that allows states to make reservations even after they have expressed their consent to be bound by a treaty, provided that other contracting states acquiesce to the making of reservations at that stage " (todas las manifestaciones de la práctica aquí recordadas indican la existencia de una regla que permite a los estados hacer reservas incluso después de haber expresado su consentimiento en obligarse por el tratado, a condición de que los demás estados contratantes se avengan a la formulación de reservas en esta etapa).
304. 另一方面,应当指出, "在此回顾的关于这一惯例的例子都表明,确有一项规则允许一国在其表示同意受条约约束之后作出保留,条件是别的缔约国必须同意它在该阶段作出保留 "。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent