Vous avez cherché: vislumbra (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

vislumbra

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

efectivamente, se vislumbra una oportunidad.

Chinois (simplifié)

这确实打开了一扇机会之窗。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se vislumbra el fin de todo esto.

Chinois (simplifié)

这一现象一眼望不到头。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un giro ya se vislumbra en el mismo campo del derecho.

Chinois (simplifié)

51. 法律领域已看到发生转变。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tras más de tres décadas de lucha, por fin se vislumbra la solución.

Chinois (simplifié)

经过30多年的奋斗,成功终于在望。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por fin se vislumbra la posibilidad real de acabar con su rebelión sin sentido.

Chinois (simplifié)

终于真正有可能结束上帝抵抗军毫无意义的叛乱。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora se vislumbra una oportunidad que debemos aprovechar antes de que sea demasiado tarde.

Chinois (simplifié)

当前出现了机会的窗口,我们必须抓住这一机会,否则就为时过晚了。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy reiteramos nuestra convicción y esperanza de que se vislumbra una luz al final del túnel.

Chinois (simplifié)

今天,我们重申我们相信并希望,最终将会看到胜利的曙光。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como mencionó también el sr. elbaradei, en el horizonte se vislumbra un renacimiento nuclear.

Chinois (simplifié)

巴拉迪先生还提到,核复兴即将出现。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dicho en pocas palabras, se vislumbra una gran operación de simulación dirigida por los estados unidos.

Chinois (simplifié)

简而言之,这是美国正在导演的一个大骗局。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, vislumbra un futuro en el que cada persona se convierta en un cuidador activo del medio ambiente.

Chinois (simplifié)

因此,联合会向往建立一个人人积极守护环境的未来。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

35. el presidente dice que se han suscitado varias cuestiones, pero que no se vislumbra ninguna opinión clara.

Chinois (simplifié)

35. 主席说,与会者提出了一些问题,但没有形成明确的看法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a veces da la impresión de que no se vislumbra el final del ciclo y que los inversores financieros siguen empujando los precios al alza.

Chinois (simplifié)

有时人们总认为价格暴涨期会永远持续下去,金融投资者不断推升价格。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

casi 22 años después de la invasión de timor oriental por indonesia no se vislumbra el final de la violencia política.”35

Chinois (simplifié)

印度尼西亚入侵东帝汶以来已近22年,但仍看不到结束政治暴力的前景。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

52. a medida que el registro nacional de desaparecidos se actualiza, se vislumbra la preocupante magnitud del fenómeno de la desaparición forzada.

Chinois (simplifié)

52. 随着国家失踪人员档案登记处的资料更新,被迫失踪规模已变得十分明显。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

94. el representante especial tiene la satisfacción de informar que vislumbra la posibilidad de hacer progresos significativos hacia la solución de este difícil y peligroso problema.

Chinois (simplifié)

94. 特别代表高兴地报告,他看到有可能找到解决这一棘手的危险问题的突破口。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque el concepto suscita interés, desde el punto de vista práctico la interpretación a distancia no se vislumbra en general como alternativa a la interpretación basada en el sistema de videoconferencias.

Chinois (simplifié)

101. 虽然这个概念受到重视,但是从实际观点出发,相对电视会议口译而言,远距离口译仍然不普遍。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el año 2005 se vislumbra como el adecuado para que nosotros, los estados miembros, ejerzamos nuestra capacidad para decidir sobre los cambios tan fundamentales que permitan a la organización liderar a la comunidad internacional.

Chinois (simplifié)

2005年将是我们会员国就这些根本改革作出决定的最好时机,这些改革将使本组织能够领导国际社会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tras décadas de estancamiento, por fin se vislumbra un avance en el derecho laboral internacional que permitirá garantizar condiciones dignas para el trabajo doméstico y evitar, de ese modo, la servidumbre doméstica.

Chinois (simplifié)

经过了几十年的停滞不前之后,最终看到了国际劳动法为确保家务工作的体面标准,从而防止家庭奴役方面所取得的进展。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno vislumbra mantener la seguridad en la zona primordialmente mediante dos unidades de la pntl, a saber, el servicio de patrulla de fronteras y, en última instancia, los grupos de intervención rápida descritos.

Chinois (simplifié)

东帝汶政府设想,这一地区的安全将主要由东帝汶国家警察的两个单位,即边境巡逻队以及上文所述最终将成立的快速部署小组维持。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

133. el camino que emprenderá el gobierno hacia el desarrollo apenas se vislumbra y se guiará por un plan nacional de desarrollo (pnd), cuyas prioridades fundamentales son:

Chinois (simplifié)

133. 在《国家发展计划》(ndp)的指导下,政府正在迈向发展的道路,当然,目前还只是刚刚起步。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,432,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK