Vous avez cherché: la familia de el esta tratando enbsucre (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

la familia de el esta tratando enbsucre

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

esta es la familia de tipos de letra actualmente seleccionada

Croate

ovo je trenutno odabrana obitelj fontova

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

josé se quedó en egipto con la familia de su padre. josé vivió 110 años

Croate

josip ostane u egiptu zajedno s rodom svojim i oèevim. poživje josip stotinu i deset godina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

noemí tenía un pariente de su marido, un hombre de buena posición de la familia de elimelec, el cual se llamaba boaz

Croate

noemi imaše roðaka po mužu, èovjeka vrlo imuæna, iz porodice elimelekove: zvao se boaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de dios

Croate

tako dakle više niste tuðinci ni pridošlice, nego sugraðani ste svetih i ukuæani božji

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

marque esta casilla para cambiar las preferencias sobre la familia de tipos de letra.@info:tooltip

Croate

da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj odabirni okvir. @ info: tooltip

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por lo tanto, mientras tengamos oportunidad, hagamos el bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe

Croate

dakle, dok imamo vremena, èinimo dobro svima, ponajpaèe domaæima u vjeri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la familia de la casa de leví aparte, y sus mujeres aparte; la familia de simei aparte, y sus mujeres aparte

Croate

porodica doma levijeva napose, i žene njihove napose; porodica Šimejeva napose, i žene njihove napose;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces tomé a jazanías hijo de jeremías, hijo de habasinías, a sus hermanos, a todos sus hijos y a toda la familia de los recabitas

Croate

tada dovedoh jaazaniju, sina habasinijina sina jeremije, njegovu braæu i sve sinove njegove i sav dom rekabovaca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hijos de josé que le nacieron en egipto, fueron dos; así todos los miembros de la familia de jacob que entraron en egipto fueron setenta

Croate

i k tome dva sina josipova što su mu se rodila u egiptu. prema tome, sve èeljadi jakovljeva doma što se naseli u egiptu bijaše sedamdeset duša.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

abimelec hijo de jerobaal fue a siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos y con toda la familia de la casa paterna de su madre, diciendo

Croate

abimelek, sin jerubaalov, otiðe u Šekem k braæi svoje matere i reèe njima i svemu rodu kuæe svoje majke:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

david respondió a saúl: --¿quién soy yo, y qué es mi vida o la familia de mi padre en israel, para que yo sea yerno del rey

Croate

a david odgovori: "tko sam ja i što znaèi moj život, što li kuæa oca mojega u izraelu da budem kraljev zet?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"ve a la familia de los recabitas, habla con ellos, tráelos a la casa de jehovah, a una de las cámaras, y dales de beber vino.

Croate

"idi u zajednicu rekabovaca, govori s njima i dovedi ih u dom jahvin, u jednu od dvorana, i daj im vina."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ciertamente jehovah tendrá misericordia de jacob y volverá a escoger a israel. Él les hará reposar en su propia tierra, y a ellos se unirán extranjeros, los cuales se adherirán a la familia de jacob

Croate

da, smilovat æe se jahve jakovu i opet izabrati izraela, dati mu da poèine u svojoj zemlji. pridružit æe im se došljak i prikljuèiti se domu jakovljevu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"si un forastero o un advenedizo que está contigo se enriquece y tu hermano que está con él se empobrece y se vende al forastero o al advenedizo que reside contigo, o a los descendientes de la familia de un forastero

Croate

ako se stranac s tobom nastanjen obogati, a tvoj brat, u svojim odnosima prema njemu, zapadne u škripac te se proda strancu koji je s tobom nastanjen ili kojemu god potomku stranèeve obitelji,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

la tierra lamentará, familia por familia: la familia de la casa de david aparte, y sus mujeres aparte; la familia de la casa de natán aparte, y sus mujeres aparte

Croate

i plakat æe zemlja, svaka porodica napose, i žene njihove napose; porodica doma davidova napose, i žene njihove napose; porodica doma natanova napose, i žene njihove napose;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a menos que, cuando entremos en la tierra, ates este cordón rojo a la ventana por la cual nos has descolgado. reunirás junto a ti en la casa a tu padre, a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre

Croate

kad uðemo u zemlju, posluži se ovim znakom: priveži ovu crvenu vrpcu za prozor kroz koji nas spuštaš i sakupi kod sebe, u kuæi, svoga oca, i svoju majku, i svoju braæu, i svu svoju rodbinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando en 99 se desmoronó el imperio soviético, los antiguos países comunistas de europa central y oriental, que habían estado sometidos durante décadas al yugo totalitario del pacto de varsovia, decidieron que su futuro se encontraba junto a la familia de las naciones democráticas europeas.

Croate

kada se 1991. godine raspao sovjetski savez, države srednje i istočne europe, koje su desetljećima živjele pod jarmom varavskoga pakta, odlučile su se za budućnost u obitelji demokratskih europskih naroda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, jehovah dios de israel me eligió de entre toda la familia de mi padre para que fuese rey de israel para siempre, porque escogió a judá como caudillo. de la tribu de judá escogió a la casa de mi padre, y entre los hijos de mi padre se complació en mí para constituirme rey sobre todo israel

Croate

jahve, izraelov bog, izabrao je mene od sveg moga roda da budem kralj nad izraelom zauvijek; jer je judu izabrao za kneza, a iz judina doma dom moga oca; izmeðu sinova moga oca bilo mu je drago da mene postavi kraljem nad svim izraelom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después josé dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: --subiré y lo haré saber al faraón. le diré: "mis hermanos y la familia de mi padre que estaban en la tierra de canaán han venido a mí

Croate

zatim josip reèe svojoj braæi i oèevoj obitelji: "otiæi æu i obavijestiti faraona; reæi æu mu: 'moja braæa i obitelj moga oca, koji su bili u zemlji kanaanskoj, došli su k meni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces dijo jeremías a la familia de los recabitas: --así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: "porque habéis obedecido el mandamiento de vuestro padre jonadab; porque habéis guardado todos sus mandamientos y habéis hecho conforme a todas las cosas que os mandó

Croate

zajednici rekabovaca jeremija reèe: "ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'jer ste slušali zapovijedi svoga oca jonadaba i držali se svih naredaba i èinili sve što vam je on zapovjedio,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,882,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK