Vous avez cherché: pescado a lo macho (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

pescado a lo macho

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

los griegos también comen pescado a menudo.

Croate

grci također jedu mnogo ribe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

prevalencia a lo largo de la vida

Croate

životna prevalencija

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

límites a lo largo del eje xpropertyname

Croate

propertyname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

hacia abajo, y después a lo ancho

Croate

ukloni stupac

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

límites automáticos a lo largo del eje xpropertyname

Croate

propertyname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a lo suyo vino, pero los suyos no le recibieron

Croate

k svojima doðe i njegovi ga ne primiše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en todo caso, sigamos fieles a lo que hemos logrado

Croate

samo, držimo se onoga do èega smo stigli!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pero has sido derribado al seol, a lo más profundo de la fosa

Croate

a sruši se u podzemlje, u dubine provalije!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

su dios le enseña y le instruye en cuanto a lo que es correcto

Croate

bog ga njegov upuæuje, on ga uèi djelu pravom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

para que las masas de agua alcancen un buen estado para 2015 conforme a lo

Croate

kopneni i slatkovodni ekosustavi i dalje su pod pritiskom, unatoč smanjenju ispuštanja onečišćujućih tvari

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

que tu bondad me consuele, conforme a lo que has prometido a tu siervo

Croate

tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obeæanju koje si dao sluzi svom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

con muchas parábolas semejantes les hablaba la palabra, conforme a lo que podían oír

Croate

mnogim takvim prispodobama navješæivaše im rijeè, kako veæ mogahu slušati.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

entonces las hijas de zelofejad hicieron conforme a lo que jehovah había mandado a moisés

Croate

kako je jahve mojsiju naredio, tako su i uèinile kæeri selofhadove:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cada uno lo hará con el presente de su mano, conforme a lo que jehovah tu dios te haya bendecido

Croate

nego neka svatko prinese što može, prema blagoslovu koji ti je udijelio jahve, bog tvoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

selección de temas por auditar a lo largo del año, basándose en las prioridades establecidas por el tribunal.

Croate

odabir tema za reviziju u nadolazeアoj godini na temelju prioriteta koje utvrカuje sud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se invita a las personas adecuadas a presentar sus candidaturas con arreglo a lo dispuesto en el anuncio de vacante.

Croate

pozivaju se odgovarajući kandidati da dostave prijavu u skladu s uvjetima natječaja.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

y los candelabros con sus lámparas de oro fino, para que fuesen encendidos delante del santuario interior, conforme a lo establecido

Croate

zlatne svijeænjake sa svjetiljkama od èistoga zlata što su se, po propisu, trebale paliti pred debirom;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a lo largo del muro del atrio, hacia el sur, frente al área reservada y delante del edificio, también había cámaras

Croate

po širini zida predvorja prema istoku, pred ograðenim prostorom i pred samim zdanjem, bijaše još prostorijÄa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido

Croate

njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la aplicación plena y coherente del pacto de estabilidad y crecimiento a lo largo del tiempo y en los distintos países sigue siendo indispensable para mantener la confianza en el marco fiscal.

Croate

potpuna i dosljedna provedba pakta o stabilnosti i rastu tijekom vremena u svim državama i dalje je ključna za osiguravanje povjerenja u fiskalni okvir.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,353,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK