Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
los griegos también comen pescado a menudo.
grci također jedu mnogo ribe.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y los candelabros con sus lámparas de oro fino, para que fuesen encendidos delante del santuario interior, conforme a lo establecido
zlatne svijeænjake sa svjetiljkama od èistoga zlata to su se, po propisu, trebale paliti pred debirom;
a lo largo del muro del atrio, hacia el sur, frente al área reservada y delante del edificio, también había cámaras
po irini zida predvorja prema istoku, pred ograðenim prostorom i pred samim zdanjem, bijae jo prostorijÄa.
su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido
njihovu prinosnicu i njihove ljevanice prinesite propisno prema broju junaca, ovnova i janjaca.
la aplicación plena y coherente del pacto de estabilidad y crecimiento a lo largo del tiempo y en los distintos países sigue siendo indispensable para mantener la confianza en el marco fiscal.
potpuna i dosljedna provedba pakta o stabilnosti i rastu tijekom vremena u svim državama i dalje je ključna za osiguravanje povjerenja u fiskalni okvir.