Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿bien o mal?
hvor gift?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿bien o mal?
- godt eller skidt?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mal.
eller skidt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿está bien o mal?
er det et godt "wow" eller et dårligt "wow"?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
no hay bien o mal.
der er ingen facitliste.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-¿bien o no?
- godt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿está bien? o...
eller...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no existe bien o mal.
rigtigt og forkert findes ikke.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿eso suena bien o mal?
lyder det godt eller dårligt?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la respuesta está bien o mal.
svaret er rigtigt eller forkert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien o mal, eres el capataz.
men du må lade som om du vil.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no importa si está bien o mal.
du gør hvad som helst. om det er rigtigt eller forkert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- bien... o correctas.
- godt. eller det går okay.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿bien o genial?
alt er klart.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debo haber hecho algo bien o mal.
jeg har gjort noget rigtigt. eller forkert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien o mal, no aprecias lo que hago.
dårlige eller gode, ingen god tur går ustraffet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sé lo que está bien o mal visto.
jeg har styr på skik og brug.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no tienen el concepto de bien o mal
der er ikke noget rigtigt eller forkert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni me importa lo que está bien o mal.
rigtigt og forkert har aldrig betydet noget for mig.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no estoy diciendo que esto esté bien o mal.
jeg siger ikke, at det er rigtigt eller forkert.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :