Vous avez cherché: redentor (Espagnol - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Esperanto

Infos

Spanish

redentor

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Espéranto

Infos

Espagnol

se acordaron de que dios es su roca; de que el dios altísimo es su redentor

Espéranto

kaj ili rememoris, ke dio estas ilia fortikajxo kaj dio la plejalta estas ilia liberiganto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero yo sé que mi redentor vive, y que al final se levantará sobre el polvo

Espéranto

sed mi scias, ke mia liberigonto vivas, kaj fine li levigxos super la polvo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dice nuestro redentor, cuyo nombre es jehovah de los ejércitos, el santo de israel

Espéranto

nia liberiganto-lia nomo estas eternulo cebaot, sanktulo de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y el pariente redentor dijo a boaz: --adquiérelo tú. luego se quitó la sandalia

Espéranto

la parenco diris al boaz:elacxetu al vi; kaj li detiris sian sxuon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el redentor vendrá a sion. y a los de jacob que se arrepientan de la transgresión, jehovah les dice

Espéranto

kaj venos liberiganto por cion, kaj por tiuj el jakob, kiuj retirigxis de malbonagoj, diras la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, oh jehovah, roca mía y redentor mío

Espéranto

akceptu favore la vortojn el mia busxo kaj la parolon de mia koro antaux vi, ho eternulo, mia roko kaj mia liberiganto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al desbordarse mi ira, escondí de ti mi rostro por un momento; pero con misericordia eterna me compadeceré de ti, dice tu redentor jehovah

Espéranto

en eksplodo de kolero mi forturnis de vi mian vizagxon por momento, sed per eterna favorkoreco mi vin kompatis, diras via liberiginto, la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero su redentor es fuerte; jehovah de los ejércitos es su nombre. ciertamente abogará por la causa de ellos para hacer reposar la tierra y turbar a los habitantes de babilonia

Espéranto

sed ilia liberiganto estas forta, eternulo cebaot estas lia nomo; li defendos ilian aferon tiel, ke la tero skuigxos kaj la logxantoj de babel ektremos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si el hombre no tiene un pariente redentor a quien se le haga restitución por el daño, se hará la restitución a jehovah, para el sacerdote, además del carnero de la expiación con el cual éste hará expiación por él

Espéranto

sed se tiu homo ne havas parencon, al kiu oni povus kompensi la kulpon, tiam la kompenso de la kulpo apartenas al la eternulo, por la pastro, krom la virsxafo de pekliberigo, per kiu li estos pekliberigita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no temas, gusanito de jacob; vosotros, los poquitos de israel. yo soy tu socorro, dice jehovah, tu redentor, el santo de israel

Espéranto

ne timu, vermo jakob, malmultulo izrael! mi vin helpos, diras la eternulo; kaj via liberiganto estas la sanktulo de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así ha dicho jehovah, tu redentor, el santo de israel: "yo soy jehovah tu dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar

Espéranto

tiele diras la eternulo, via liberiganto, la sanktulo de izrael:mi estas la eternulo, via dio, kiu instruas vin por via utilo, kiu kondukas vin laux la vojo, kiun vi devas iri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces el pariente redentor respondió: --no puedo redimir para mí, no sea que perjudique mi propia heredad. redime tú para ti lo que yo debería redimir, porque yo no puedo redimirlo

Espéranto

kaj la parenco diris:mi ne povas elacxeti al mi, por ke mi ne pereigu mian propran heredajxon; elacxetu al vi mian acxetotajxon, cxar vere mi ne povas elacxeti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

boaz subió a la puerta de la ciudad y se sentó allí. y he aquí que pasaba por allí aquel pariente redentor del cual había hablado boaz, y éste le dijo: --¡eh, fulano! ¡ven acá, y siéntate! Él fue y se sentó

Espéranto

boaz iris al la pordego de la urbo kaj sidigxis tie. kaj jen preterpasas la parenco, pri kiu boaz parolis. kaj li diris:alproksimigxu kaj sidigxu cxi tie, vi, tia-tia. tiu alproksimigxis kaj sidigxis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,427,869 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK