Vous avez cherché: amo aprender lenguas (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

amo aprender lenguas

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

debido que tienen a su disposición para aprender lenguas.

Français

cela permet une évaluation correcte de l’efficacité des systèmes scolaires nationaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el periódico también les recomienda ... aprender lenguas extranjeras.

Français

le journal leur recommande également de mettre sur pied une stratégie continentale et . . . d'apprendre les langues étrangères.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras.

Français

les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como se ve, hay muchas formas de diseñar aplicaciones para aprender lenguas indígenas.

Français

comme nous l'avons vu ci-dessus, la conception d'applications de langues indigènes peut être réalisée de différentes manières.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la posibilidad de aprender lenguas debería ofrecerse al mayor número posible de adultos.

Français

la possibilité d'apprendre des langues devrait être offerte au plus grand nombre possible d'adultes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero, ¿qué interés puede tener cada uno de nosotros en aprender lenguas extranjeras?

Français

mais quel est l’intérêt pour chacun d’entre nous d’apprendre des langues étrangères?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la subtitulación es un instrumento fabuloso para ayudar a las personas a aprender lenguas con facilidad y placer.

Français

le sous-titrage est un outil spectaculaire pour un apprentissage facile et ludique des langues.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desempleados que han sufrido la exclusión social han podido aprender lenguas extranjeras mediante métodos de enseñanza alternativos.

Français

des personnes sans emploi qui souffrent d’exclusion sociale ont eu l’opportunité d’apprendre une langue étrangère par le biais de méthodes d’apprentissage alternatives.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el proyecto ha desarrollado una campaña promocional en el transporte público como forma de estimular a los usuarios a aprender lenguas minoritarias o de países vecinos.

Français

le projet a élaboré une campagne promotionnelle dans les transports publics pour inciter les usagers à apprendre les langues de minorités ou de pays voisins.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

señalan a menudo la falta de tiempo y de motivación como las principales razones para no aprender lenguas, seguidas por una necesidad de oferta más flexible.

Français

ils citent souvent le manque de temps et de motivation et, dans une moindre mesure, la rigidité excessive de l'offre comme les principales raisons pour lesquelles ils n'apprennent pas de langues.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

— animar a la gente a aprender lenguas a lo largo de toda su viday mejorar el acceso a los recursos de aprendizaje de lenguasextranjeras en toda europa;

Français

— encourager les citoyens à apprendre des langues tout au longde leur vie et faciliter l’accès à des ressources d’apprentissageen europe;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

los participantes en visitas de estudios señalan sin embargo que los profesoreshan de aprender lenguas extranjeras para participar en actividades de movilidad y de aprendizajepermanente, en el marco de una cooperación europea e internacional.

Français

les participants aux visites dʼétude soulignent la nécessité pour les enseignantsdʼapprendre des langues étrangères afin de participer à la mobilité, à lʼapprentissage tout au long de lavie et à la coopération européenne et internationale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en este orden decosas, propugna la adopción de nuevasmedidasdeapoyoparafacilitarintercambiosycolocacionesalosactuales y futuros empresarios al objetode permitirles obtener experiencias deprimera manoen mejoresprácticas,examinarposiblesnuevos mercados,aprender lenguas extranjeras y ejercitarotras aptitudes empresariales.

Français

il proposeégalement d’instaurer des mesures facilitant les échanges ou les détachements d’entrepreneurs potentiels permettant à cesderniers de se confronter aux meilleurespratiques, d’explorer de nouveaux marchéset de développer leurs compétences linguistiques et professionnelles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

ha de ser posible, por ejemplo, que el joven ciudadano de un país de las regiones periféricas goce de la posibilidad de aprender lenguas europeas para poder tomar parte en el juego de la libre circulación de trabajadores y poder competir con los demás.

Français

ces derniers ne bénéficient pas du droit à la libre circulation ou à l'égalité de traitement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

dicho de manera muy sencilla, si perdemos el interés en aprender lenguas extranjeras, y si dejamos de intentar imitar a nuestros vecinos de esta manera sana y natural, dejaremos de entrar en su mundo y de comprender lo que piensan y sienten.

Français

en résumé, si notre intérêt pour l’apprentissage des langues étrangères commence à s’émousser – et si nous n’essayons plus d’imiter nos voisins de cette manière très saine et naturelle – nous risquons fort de ne plus entrer dans leur monde, et de ne plus comprendre leurs pensées et leurs sentiments.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este orden de cosas, propugna la adopción de nuevas medidas de apoyo para facilitar intercambios y colocaciones a los actuales y futuros empresarios al objeto de permitirles obtener experiencias de primera mano en mejores prácticas, examinar posibles nuevos mercados, aprender lenguas extranjeras y ejercitar otras aptitudes empresariales.

Français

dans le même ordre d'idées, il propose d'instaurer des mesures facilitant les échanges ou les détachements d'entrepreneurs potentiels permettant à ces derniers de se confronter aux meilleures pratiques, d'explorer de nouveaux marchés et de développer leurs compétences linguistiques et professionnelles.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el papel de la enseñanza es importante, por ejemplo, para aprender lengua del país de acogida como en francia, y sería necesario dar una formación sobre sus derechos a los inmigrantes recién llegados.

Français

le rôle de l’école est important : il est important d’apprendre la langue du pays d’accueil comme en france et il faudrait donner une formation sur leurs droits aux nouveaux immigrés.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

inlet (introducing language enhancement techniques – introducir técnicas para reforzar los idiomas) aprovechó la ocasión para introducir técnicas que motivaran al gran público a aprender lenguas extranjeras, mostrando a las personas cómo podían beneficiarse aprendiendo un número relativamente pequeño de frases clave sin tener que comprometerse a llegar a hablar bien un idioma concreto.

Français

inlet (introducing language enhancement techniques) a profité de cette occasion pour présenter des techniques susceptibles d’encourager l’apprentissage des langues étrangères auprès d’un vaste public : le projet montre comment tirer profit de l’apprentissage d’un nombre relativement réduit de phrases clés d’une langue, les intéressés n’ayant pas à s’engager à parler celle-ci couramment.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

420. el artículo 32, párrafo 3, de la constitución, en su nueva versión, estipula: "el derecho de las personas pertenecientes a las minorías nacionales a aprender lengua materna y el derecho a ser instruidas en dicha lengua están garantizados; las modalidades del ejercicio de estos derechos están establecidas por ley ".

Français

420. selon le paragraphe 3 de l'article 32 de la constitution roumaine telle que republiée, >.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,627,886 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK