Vous avez cherché: dotarse (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

dotarse

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

dotarse de un marco financiero apropiado

Français

se doter d'un cadre financier approprié

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conviene dotarse de un protocolo social.

Français

il convient de se doter d'un protocole social.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe dotarse de los medios necesarios para alcanzarlos.

Français

elle doit maintenant se donner les moyens de les atteindre.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la unión debe dotarse de una base normativa común.

Français

l'union doit se doter d'une base normative commune.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también debe dotarse de un presupuesto acorde con sus objetivos.

Français

il devra compter sur un niveau de ressources budgétaires à la hauteur de ses objectifs.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- conservar los documentos y dotarse de una organización adecuada.

Français

- conserver les documents, se doter d'une organisation appropriée.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿debería la ue dotarse de una política marítima integrada?

Français

l’ue doit-elle avoir une politique maritime intégrée?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

dotarse de mercados eficientes de productos (bienes y servicios)

Français

assurer le fonctionnement efficace des marchés de produits (biens et services)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

el aeropuerto ha de dotarse de un doble sistema de suministro eléctrico.

Français

l'aéroport doit disposer d'une double alimentation électrique.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, es preciso dotarse de estructuras y normas de organización adecuadas.

Français

il est également indispensable d’avoir à sa disposition des règles et structures opérationnelles adéquates.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d dotarse de un sistema institucional adecuado para funcionar en una europa ampliada.

Français

d se doter d'un système institutionnel propre à fonc­tionner dans une europe élargie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deben igualmente dotarse de medios técnicos para investigar la desviación de precursores químicos.

Français

ils devraient par ailleurs mettre au point des moyens techniques pour procéder aux enquêtes sur le détournement de précurseurs.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a tal efecto, debería dotarse con medios suficientes una línea de financiación específica.

Français

il conviendrait à cet effet de prévoir une ligne de financement spécifique, dotée des ressources adéquates.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comunidad económica europea debe dotarse de una política forestal global que merezca tal nombre.

Français

cette politique forestière doit entreprendre avec réalisme l'étude de la création, de l'organisation et du développement, entre autres, des marchés du bois, de la résine et du liège.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

las líneas con la mención «p.m.» pueden dotarse con créditos mediantetransferencias.

Français

les lignes qui portent un «p.m.» peuvent être dotées en crédits par voiede virements.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

dotars - departamento de transporte y servicios regionales (at)

Français

dotars - département des transports et des services régionaux (at)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,754,724 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK