Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fixação (*)
ancrage fixé à la structure (*)
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fixação superior
ancrage supérieur
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
direito de fixação
droit de fixation
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fixação das possibilidades de pesca
détermination des possibilités de pêche
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8 limites da zona de fixação.
8 limites de la zone d'ancrage
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
símbolo da fixação inferior isofix
symbole d'ancrage inférieur isofix
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dimensões dos furos roscados de fixação
dimensions des trous taraudés d'ancrage
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
descrição da fixação do banco (3):
description de l'ancrage du siège (3):
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 ponto de fixação do tirante superior
1 point d'attache de la fixation supérieure.
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
precinta ligando o bloco aos pontos de fixação
sangle reliant le bloc aux points d'ancrage
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[3] fixação por 1 % de teor de sacarose.
[3] fixation par 1 % de teneur en saccharose.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
em caso de fixação prévia das restituições | outros |
en cas de fixation à l'avance des restitutions | autres |
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
ensaios aplicáveis exclusivamente ao sistema de fixação isofix:
essais sur les systèmes d'ancrages isofix uniquement:
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na fixação de um contingente são especialmente tidos em conta:
lors de la fixation d'un contingent, il est tenu compte notamment:
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lista indicativa das características a considerar na fixação de metas ambientais
liste indicative des caractéristiques dont il convient de tenir compte lors de la définition d'objectifs environnementaux
Dernière mise à jour : 2017-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 fixação-pivô para ensaio da rigidez como descrito a seguir.
2 fixation du pivot pour le test de rigidité décrit ci-dessous.
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve ser possível retirar o cinto de segurança da fixação sem a danificar.
il doit être possible d'enlever la ceinture de sécurité de l'ancrage sans endommager ce dernier.
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os sistemas de fixação isofix devem estar permanentemente em posição ou ser retrácteis.
les systèmes d'ancrages isofix doivent être en permanence en position ou escamotables.
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comportamento a nível da fixação de preços por parte da tv2 durante o período de referência
politique de prix de tv2 au cours de la période examinée
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) a necessidade de não comprometer o objectivo a atingir com a fixação do contingente.
c) du fait que la réalisation du but recherché par l'établissement du contingent ne doit pas être compromise.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :