Vous avez cherché: fixação (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

fixação (*)

Français

ancrage fixé à la structure (*)

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fixação superior

Français

ancrage supérieur

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

direito de fixação

Français

droit de fixation

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fixação das possibilidades de pesca

Français

détermination des possibilités de pêche

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8 limites da zona de fixação.

Français

8 limites de la zone d'ancrage

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

símbolo da fixação inferior isofix

Français

symbole d'ancrage inférieur isofix

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dimensões dos furos roscados de fixação

Français

dimensions des trous taraudés d'ancrage

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

descrição da fixação do banco (3):

Français

description de l'ancrage du siège (3):

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1 ponto de fixação do tirante superior

Français

1 point d'attache de la fixation supérieure.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

precinta ligando o bloco aos pontos de fixação

Français

sangle reliant le bloc aux points d'ancrage

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

[3] fixação por 1 % de teor de sacarose.

Français

[3] fixation par 1 % de teneur en saccharose.

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Espagnol

em caso de fixação prévia das restituições | outros |

Français

en cas de fixation à l'avance des restitutions | autres |

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

ensaios aplicáveis exclusivamente ao sistema de fixação isofix:

Français

essais sur les systèmes d'ancrages isofix uniquement:

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

na fixação de um contingente são especialmente tidos em conta:

Français

lors de la fixation d'un contingent, il est tenu compte notamment:

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lista indicativa das características a considerar na fixação de metas ambientais

Français

liste indicative des caractéristiques dont il convient de tenir compte lors de la définition d'objectifs environnementaux

Dernière mise à jour : 2017-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2 fixação-pivô para ensaio da rigidez como descrito a seguir.

Français

2 fixation du pivot pour le test de rigidité décrit ci-dessous.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deve ser possível retirar o cinto de segurança da fixação sem a danificar.

Français

il doit être possible d'enlever la ceinture de sécurité de l'ancrage sans endommager ce dernier.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os sistemas de fixação isofix devem estar permanentemente em posição ou ser retrácteis.

Français

les systèmes d'ancrages isofix doivent être en permanence en position ou escamotables.

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

comportamento a nível da fixação de preços por parte da tv2 durante o período de referência

Français

politique de prix de tv2 au cours de la période examinée

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) a necessidade de não comprometer o objectivo a atingir com a fixação do contingente.

Français

c) du fait que la réalisation du but recherché par l'établissement du contingent ne doit pas être compromise.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,594,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK