Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fixação (*)
ancrage fixé à la structure (*)
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fixação superior
ancrage supérieur
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
direito de fixação
droit de fixation
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fixação das possibilidades de pesca
détermination des possibilités de pêche
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8 limites da zona de fixação.
8 limites de la zone d'ancrage
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
símbolo da fixação inferior isofix
symbole d'ancrage inférieur isofix
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dimensões dos furos roscados de fixação
dimensions des trous taraudés d'ancrage
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
descrição da fixação do banco (3):
description de l'ancrage du siège (3):
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 ponto de fixação do tirante superior
1 point d'attache de la fixation supérieure.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
precinta ligando o bloco aos pontos de fixação
sangle reliant le bloc aux points d'ancrage
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[3] fixação por 1 % de teor de sacarose.
[3] fixation par 1 % de teneur en saccharose.
Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
em caso de fixação prévia das restituições | outros |
en cas de fixation à l'avance des restitutions | autres |
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
ensaios aplicáveis exclusivamente ao sistema de fixação isofix:
essais sur les systèmes d'ancrages isofix uniquement:
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na fixação de um contingente são especialmente tidos em conta:
lors de la fixation d'un contingent, il est tenu compte notamment:
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lista indicativa das características a considerar na fixação de metas ambientais
liste indicative des caractéristiques dont il convient de tenir compte lors de la définition d'objectifs environnementaux
Ultimo aggiornamento 2017-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 fixação-pivô para ensaio da rigidez como descrito a seguir.
2 fixation du pivot pour le test de rigidité décrit ci-dessous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deve ser possível retirar o cinto de segurança da fixação sem a danificar.
il doit être possible d'enlever la ceinture de sécurité de l'ancrage sans endommager ce dernier.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os sistemas de fixação isofix devem estar permanentemente em posição ou ser retrácteis.
les systèmes d'ancrages isofix doivent être en permanence en position ou escamotables.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comportamento a nível da fixação de preços por parte da tv2 durante o período de referência
politique de prix de tv2 au cours de la période examinée
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) a necessidade de não comprometer o objectivo a atingir com a fixação do contingente.
c) du fait que la réalisation du but recherché par l'établissement du contingent ne doit pas être compromise.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: