Vous avez cherché: mi frances es muy malo, lo siento (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

mi frances es muy malo, lo siento

Français

mon français est très mauvais, je suis désolé

Dernière mise à jour : 2018-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

creo que mi japonés es muy malo.

Français

je pense que mon japonais est vraiment mauvais.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Él es muy malo conmigo.

Français

il est très méchant avec moi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como principio, considero que es muy malo.

Français

souhaite-t-il que les sommes allouées aux lignes budgétaires de ces programmes soient plus élevées et est-il d'accord avec les nations unies sur le fait qu'au niveau mondial, la majorité des agriculteurs sont en fait des femmes?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es muy malo, ¡oh! es muy triste;

Français

« oh c’est vraiment dommage ; oh c’est tellement triste ;

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

lo siento, pero es muy difícil preocuparse por madagascar.

Français

désolé, mais il m'est très difficile de me soucier de madagascar.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el presidente. — lo siento pero esto es muy normal.

Français

le président. — je suis désolé, mais cela est tout à fait normal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si esa es la única cultura que sudáfrica tiene para compartir, eso es muy malo.

Français

si c’est la seule culture que l’afrique du sud a à partager, ce n’est pas terrible.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el pan francés es muy popular en brasil.

Français

le pain français est très populaire au brésil.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

5.1.5 pronóstico - el pronóstico en casos de intoxicación con paraquat es muy malo.

Français

5.1.5 pronostic - le pronostic en cas d'intoxication au paraquat n'est guère favorable.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el prestigio del sector es muy malo y muchos trabajadores acaban en la construcción porque no han encontrado otro trabajo.

Français

le secteur jouit d’une très mauvaise image. ceux qui postulent dans l’industrie de la construction le font souvent à défaut de trouver un autre emploi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por otra parte, quiero decir que el candidato francés es muy competente y capaz.

Français

pour notre part, nous ne manquerons pas de lui apporter notre soutien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

167. el estado de la salud de la población angoleña es muy malo y hay alrededor de un médico por 1.000 pacientes.

Français

167. l'état de santé de la population angolaise est très mauvais et il y a environ un médecin pour 1 000 patients.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sr. bouchaara (marruecos) [traducido del francés]: es muy tarde y por lo tanto seré muy breve.

Français

m. bouchaara (maroc) : il est très tard, donc je serai très bref.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

su director general, hichem bouallouche, ha puesto en conocimiento de la prensa argelina que las autoridades quieren sancionar a su cadena porque cuestiona el cuarto mandato al que aspira abdelaziz bouteflika, aunque su estado de salud es muy malo y el país reclama una alternancia política.

Français

son directeur général, hichem bouallouche, a fait savoir à la presse algérienne que les autorités veulent punir sa chaîne parce qu’elle remet en cause le 4e mandat que veut briguer abdelaziz bouteflika alors que son état de santé est déplorable et le pays réclame une alternance politique.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

permítame preguntatle si, conjuntamente con la comisión, usted oiganizan'a una distribución gratuita de comida y bebida al grupo laborista británico cuyo estado es muy malo evidentemente, sobre todo en los sondeos de la opinión pública.

Français

puis-je vous demander d'envisager, en collaboration avec la commission, d'organiser une distribution de nourriture et de boissons gratuites au groupe des travaillistes britanniques, qui traverse manifeste ment une période très difficile, surtout si l'on s'en réfère aux sondages d'opinion?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

según un estudio de la drees, el 12% de los beneficiarios de la cobertura universal de los riesgos de enfermedad, que se describe infra, declaran que su estado de salud es malo y el 4%, que es muy malo.

Français

en effet, d'après une étude de la drees, 12 % des bénéficiaires de la cmu, décrite ci-dessous, déclarent que leur état de santé est mauvais et 4% très mauvais.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sr. kittikhoun (república democrática popular lao) (interpretación del francés): es muy lamentable que la comunidad internacional, por sexto año consecutivo, se vea obligada a examinar el tema “necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los estados unidos de américa contra cuba”.

Français

m. kittikhoun (république démocratique populaire lao) : il est extrêmement regrettable que la communauté internationale, pour la sixième année consécutive, soit dans l'obligation d'examiner cette question intitulée «nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à cuba par les États-unis d'amérique».

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,443,172 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK