Vous avez cherché: svorio (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

svorio

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

b03 | eur/100 kg gyvojo svorio | 41,0 |

Français

b03 | eur/100 kg poids net | 41,0 |

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 62
Qualité :

Espagnol

ca [4] | eur/100 kg gyvojo svorio | 6,5 |

Français

ca [4] | eur/100 kg poids net | 6,5 |

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

0102 10 30 9140 | b00 | eur/100 kg gyvojo svorio | 25,9 |

Français

0102 10 30 9140 | b00 | eur/100 kg poids vif | 25,9 |

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

taip pat išbraukta gyvojo svorio nuostata, nes šis kokybės parametras dubliuoja tikrinamo skerdenos svorio rodiklį.

Français

la mention du poids vif à l'abattage a été aussi supprimée, car il s'agit d'un paramètre de qualité qui fait double emploi avec la mesure contrôlée du poids de la carcasse.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"ternasco de aragón" skerdenos svorio ribos išplečiamos iki 8,5-12,5 kg.

Français

la fourchette de poids de la carcasse du "ternasco de aragón" augmente, se situant désormais entre 8 et 12,5 kg.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

0202 30 90 9100 | us [3] | eur/100 kg gyvojo svorio | 6,5 |

Français

0202 30 90 9100 | us [3] | eur/100 kg poids net | 6,5 |

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

išbraukta 18-24 kg gyvojo svorio nuostata, nes šis kokybės parametras dubliuoja tikrinamo skerdenos svorio rodiklį, kuris yra tikslesnis ir objektyvesnis.

Français

la mention du poids vif à l'abattoir compris entre 18 et 24 kg est supprimée, car il s'agit d'un paramètre de qualité qui fait double emploi avec une mesure déjà contrôlée par l'intermédiaire du poids de la carcasse, ce dernier étant plus précis et plus objectif.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

produkto kodas(-ai) [1] | kiekis (produkto svorio kilogramai arba galvijų vienetai) |

Français

code(s) du (des) produit(s) [1] | quantité (kilogrammes de poids de produit ou nombre de têtes) |

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

produkto kodas(-ai) [1] | nepanaudotas kiekis (produkto svorio kilogramai arba galvijų vienetai) |

Français

code(s) du (des) produit(s) [1] | quantités non utilisées (kilogrammes de poids de produit ou nombre de têtes) |

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(2) paraiška siekiama pakeisti produkto specifikaciją ir išplėsti "ternasco de aragón" skerdenos svorio ribas nuo 8,5-11,5 kg iki 8-12,5 kg.

Français

(2) la demande a pour but de modifier le cahier des charges en ce qui concerne la description du produit en augmentant la fourchette de poids de la carcasse du "ternasco de aragón", désormais entre 8 et 12,5 kg, au lieu d'une fourchette entre 8,5 et 11,5 kg.

Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,736,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK