Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u.
produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)
Dernière mise à jour : 2012-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u.c.).
classe 1.2 produits à base de viande (cuits, salés, fumés, etc.)
Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"salame cremona" ir termiski neapstrādāts gaļas izstrādājums, kas iepildīts zarnā un tad žāvēts.
le "salame cremona" est un produit de charcuterie cru mis sous boyau et séché, qui, lors de sa mise à la consommation, présente les caractéristiques suivantes:
Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
turklāt, atļaujot veikt iepakošanu ārpus tradicionālā ģeogrāfiskā apgabala, tiktu radīts kaitējums "salame cremona" kvalitātei, jo produkts, lai to varētu transportēt, būtu termiski jāapstrādā, un arī tā sagriešana "ārpus ražošanas vietas un pēc zināma laika" pasliktinātu desas organoleptiskās īpašības.
en outre, le fait d'autoriser le conditionnement en dehors de l'aire géographique typique porterait également préjudice à la qualité du "salame cremona", dès lors que le produit devrait subir un traitement thermique pour son transport et sa découpe "éloigné dans le temps et dans l'espace", qui altérerait les caractéristiques organoleptiques du saucisson.
Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent