Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nos queda poco tiempo.
l'année est déjà bien avancée.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿entonces qué nos queda?
il peut alors se demander : qu’ai-je donc obtenu ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no nos queda agua limpia.
nous n'avons plus d'eau propre.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué nos queda por hacer?
que nous faut-il donc faire ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, ¿qué nos queda?
le chômage des jeunes est moins important dans les États membres qui ont un système dualiste de formation professionnelle que dans les autres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mucho nos queda por hacer.
il reste beaucoup de chemin à parcourir.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mucho nos queda por soportar;
il n'est pas trop tard pour partir en quête
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿qué nos queda, señor presidente?
que nous reste-t-il, monsieur le président? uni quement la question de la publicité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aún nos queda mucho por hacer.
notre mission est loin d'être terminée.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora nos queda por institucionalizarlo. lo.
il nous faut, à présent l'institutionnaliser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
–¿qué lastre nos queda? –¡ninguno!
-- que reste-t-il à jeter au dehors? -- rien!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es algo que no nos queda muy claro.
nous ne les saisissons pas bien.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entretanto, nos queda bastante por hacer.
d'ici là nous avons suffisamment de choses à faire.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya sólo nos queda por temer la asfixia.
nous n'avons plus que l'asphyxie à craindre. »
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no obstante, nos queda mucho por hacer.
toutefois, notre travail est loin d'être terminé.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todavía nos queda mucho camino por delante.
nous avons encore beaucoup à faire.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no obstante, aún nos queda mucho por hacer.
cependant, il reste beaucoup à faire.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todavía nos queda un largo camino por recorrer.
le chemin est encore long.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, todavía nos queda mucho por hacer.
toutefois, il reste encore un long chemin à parcourir.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
debemos lograr lo y no nos queda mucho tiempo.
nous devons nous y prendre correctement et nous ne disposons plus de beaucoup de temps.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :