Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nos queda poco tiempo.
l'année est déjà bien avancée.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿entonces qué nos queda?
il peut alors se demander : qu’ai-je donc obtenu ?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no nos queda agua limpia.
nous n'avons plus d'eau propre.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué nos queda por hacer?
que nous faut-il donc faire ?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por consiguiente, ¿qué nos queda?
le chômage des jeunes est moins important dans les États membres qui ont un système dualiste de formation professionnelle que dans les autres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mucho nos queda por hacer.
il reste beaucoup de chemin à parcourir.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mucho nos queda por soportar;
il n'est pas trop tard pour partir en quête
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué nos queda, señor presidente?
que nous reste-t-il, monsieur le président? uni quement la question de la publicité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aún nos queda mucho por hacer.
notre mission est loin d'être terminée.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora nos queda por institucionalizarlo. lo.
il nous faut, à présent l'institutionnaliser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
–¿qué lastre nos queda? –¡ninguno!
-- que reste-t-il à jeter au dehors? -- rien!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es algo que no nos queda muy claro.
nous ne les saisissons pas bien.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entretanto, nos queda bastante por hacer.
d'ici là nous avons suffisamment de choses à faire.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ya sólo nos queda por temer la asfixia.
nous n'avons plus que l'asphyxie à craindre. »
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante, nos queda mucho por hacer.
toutefois, notre travail est loin d'être terminé.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todavía nos queda mucho camino por delante.
nous avons encore beaucoup à faire.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante, aún nos queda mucho por hacer.
cependant, il reste beaucoup à faire.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todavía nos queda un largo camino por recorrer.
le chemin est encore long.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, todavía nos queda mucho por hacer.
toutefois, il reste encore un long chemin à parcourir.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debemos lograr lo y no nos queda mucho tiempo.
nous devons nous y prendre correctement et nous ne disposons plus de beaucoup de temps.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: