Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nos queda poco tiempo.
l'année est déjà bien avancée.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿entonces qué nos queda?
il peut alors se demander : qu’ai-je donc obtenu ?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no nos queda agua limpia.
nous n'avons plus d'eau propre.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué nos queda por hacer?
que nous faut-il donc faire ?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por consiguiente, ¿qué nos queda?
le chômage des jeunes est moins important dans les États membres qui ont un système dualiste de formation professionnelle que dans les autres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mucho nos queda por hacer.
il reste beaucoup de chemin à parcourir.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mucho nos queda por soportar;
il n'est pas trop tard pour partir en quête
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿qué nos queda, señor presidente?
que nous reste-t-il, monsieur le président? uni quement la question de la publicité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aún nos queda mucho por hacer.
notre mission est loin d'être terminée.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahora nos queda por institucionalizarlo. lo.
il nous faut, à présent l'institutionnaliser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
–¿qué lastre nos queda? –¡ninguno!
-- que reste-t-il à jeter au dehors? -- rien!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es algo que no nos queda muy claro.
nous ne les saisissons pas bien.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entretanto, nos queda bastante por hacer.
d'ici là nous avons suffisamment de choses à faire.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya sólo nos queda por temer la asfixia.
nous n'avons plus que l'asphyxie à craindre. »
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, nos queda mucho por hacer.
toutefois, notre travail est loin d'être terminé.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todavía nos queda mucho camino por delante.
nous avons encore beaucoup à faire.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, aún nos queda mucho por hacer.
cependant, il reste beaucoup à faire.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
todavía nos queda un largo camino por recorrer.
le chemin est encore long.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sin embargo, todavía nos queda mucho por hacer.
toutefois, il reste encore un long chemin à parcourir.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos lograr lo y no nos queda mucho tiempo.
nous devons nous y prendre correctement et nous ne disposons plus de beaucoup de temps.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: