Vous avez cherché: albarán (Espagnol - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

albarán

Grec

δελτίο παράδοσης

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

albarán de entreganame

Grec

Δελτίο αποστολήςname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el certificado no es un documento de transporte o albarán.

Grec

Το πιστοποιητικό δεν συνιστά δελτίο παράδοσης ή αποστολής.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

-el día de expedición del albarán por el organismo de intervención competente en los demás casos.

Grec

-η ημέρα έκδοσης του δελτίου παράδοσης από τον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης στις άλλες περιπτώσεις.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Γ almacenamiento en área de talleres para traslado a almacén final traslado a instalaciones de almacenes de producción ubicación en almacén cierre del albarán de recepción

Grec

Στοίβαξη σε αποθηκευτικό χώρο παραλαβής

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2. el organismo de intervención expedirá sin demora al licitador un albarán de entrega fechado y numerado en el que aparezcan:

Grec

2. Ο οργανισμός παρέμβασης εκδίδει χωρίς καθυστέρηση δελτίο παράδοσης με ημερομηνία και αριθμό πρωτοκόλλου που αναφέρει:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2. el organismo de intervención expedirá sin demora al licitador un albarán de entrega fechado y numerado en el que aparezca lo siguiente:

Grec

2. Ο οργανισμός παρέμβασης εκδίδει αμελλητί στον υπερθεματιστή ένα αριθμημένο δελτίο παράδοσης το οποίο αναφέρει:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1. el pago del azúcar adjudicado deberá efectuarse en la cuenta del organismo de intervención a más tardar el trigésimo día siguiente al de la expedición de un albarán de retirada.

Grec

Μεταβίβαση της κυριότητας1. Η κυριότητα της ζάχαρης για την οποία κατακυρώθηκε ο διαγωνισμός μεταβιβάζεται κατά το χρόνο παραλαβής της.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2. en el albarán de entrada figurarán como mínimo los datos siguientes, siempre que correspondan a operaciones efectuadas con arreglo a los artículos 5 a 8:

Grec

2. Το εν λόγω δελτίο παραλαβής περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία, εφόσον αυτά προκύπτουν από τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τα άρθρα 5 έως 8:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

4. la garantía de licitación se devolverá en cuanto el adjudicatario efectúe la entrega, dentro del plazo establecido, de la cantidad indicada en el albarán de entrega.

Grec

4. Η εγγύηση διαγωνισμού αποδεσμεύεται μόλις πραγματοποιήσει ο υπερθεματιστής, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, την παράδοση της ποσότητας που αναφέρεται στο δελτίο παράδοσης.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1. cuando se haya efectuado el pago del importe contemplado en el apartado 2 del artículo 24 sexies, el organismo de intervención expedirá un albarán de retirada en el que se indiquen los datos siguientes:

Grec

1. Αφού καταβληθεί το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 24ε παράγραφος 2, ο οργανισμός παρέμβασης εκδίδει δελτίο παραλαβής, στο οποίο αναγράφονται:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2. el día de la recepción es el día de entrada de la mantequilla en el almacén frigorífico designado por el organismo de intervención, que no podrá ser anterior al día siguiente de la expedición del albarán de entrega mencionado en el apartado 2 del artículo 15.

Grec

2. Ως ημέρα ανάληψης νοείται η ημέρα της εισόδου του βουτύρου στην ψυκτική εγκατάσταση που ορίζεται από τον οργανισμό παρέμβασης, αλλά το νωρίτερο την επομένη της έκδοσης του δελτίου παράδοσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

2. el organismo de intervención expedirá sin demora al adjudicatario un albarán de entrega fechado y numerado en el que aparezca lo siguiente:a) cantidad que debe entregarse;

Grec

2. Ο οργανισμός παρέμβασης χορηγεί αμελλητί στον υπερθεματιστή χρονολογημένο και αριθμημένο δελτίο παράδοσης, στο οποίο αναγράφονται:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

1. se extenderá un albarán de entrada bajo la responsabilidad conjunta de la empresa productora de fécula, el inspector autorizado y el proveedor; la empresa expedirá una copia al productor y conservará el original para presentarlo cuando proceda al organismo encargado del control de las primas.

Grec

1. Καταρτίζεται δελτίο παραλαβής με κοινή ευθύνη της αμυλοποιίας, του εγκεκριμένου ελεγκτή και του προμηθευτή-η αμυλοποιία παραδίδει αντίγραφο στον παραγωγό και διατηρεί το πρωτότυπο για ενδεχόμενη παρουσίαση στον οργανισμό που είναι υπεύθυνος για τον έλεγχο των πριμοδοτήσεων.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-fecha y número de los albaranes de recepción,

Grec

-ημερομηνία και αριθμός δελτίου παραλαβής,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,166,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK