Vous avez cherché: desarrollarla, desarrollarla (Espagnol - Grec)

Espagnol

Traduction

desarrollarla, desarrollarla

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

cré active toi ayuda a desarrollarla.

Grec

Το piρόγραα cré active toi του βοηθά να αναpiτύξουν τέτοιε ικανότητε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hay que reformar naciones unidas, pero no para acabar con ella sino para desarrollarla y fortalecerla.

Grec

Πρέπει να μεταρρυθμιστούν τα Ηνωμένα Έθνη, όχι όμως προκημένου να ξεμπερδέψουμε με αυτά, αλλά προκημένου να αναπτυχθούν και να η'ΐσχυθούν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mejorar la capacidad administrativa a nivel central y desarrollarla a nivel regional y local.

Grec

Ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας σε κεντρικό επίπεδο και ανάπτυξή της σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 10 de abril de 1901, la comisión decidió proseguir su acción y desarrollarla en torno a dos ejes.

Grec

Θέμα: Οδηγία για τα παρασκευάσματα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

confirmaba la necesidad de garantizar el mantenimiento de dicha protección social dentro del mercado interior, o incluso desarrollarla.

Grec

Υπό την έννοια αυτή συμφωνούμε εν προκειμένω με τις λοιπές ομάδες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la política social es un proceso continuado y nuestra evaluación nos ayudará a desarrollarla mejor con el paso del tiempo.

Grec

Εντούτοις, ψηφίσαμε κατά ενός κοι­νού ευρωπαϊκού σήματος ποιότητας το οποίο θα εκδίδεται από την Επιτροπή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el libro verde sólo se interesa por los principales obstáculos y retos que encuentra la innovación, sin proponer un marco que pueda desarrollarla en la ue.

Grec

Η γερμανική κυβέρνηση συμφωνεί ότι θα πρέπει τα ευεργετικά αποτελέσματα της και­νοτομίας να τύχουν αναγνώρισης, ιδιαίτερα από το ευρύ κοινό, και πιστεύει ότι οι προτά­σεις που περιέχονται στην Πράσινη Βίβλο για την καινοτομία δεν προχωρούν αρκετά μα­κριά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el contexto de la lucha contra la pobreza y del fomento de la reconciliación, el cdr subraya la importancia del papel de la cooperación descentralizada y la necesidad de desarrollarla

Grec

Στο piλαίσιο των piροσpiαθειών για την καταpiολέµηση της φτώχειας καιτην piροώθηση της συµφιλίωσης, η ΕτΠ τονίζει τη σηµασία της αpiοκε-ντρωµένης συνεργασίας και την ανάγκη ανάpiτυξής της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a más tardar en 2030 debe determinarse la red básica y deben tomarse las medidas oportunas para desarrollarla con prioridad dentro del marco que ofrecerá la red global.

Grec

Το κεντρικό δίκτυο θα πρέπει να προσδιορισθεί και θα πρέπει να ληφθούν ενδεδειγμένα μέτρα για την ανάπτυξή του έως το 2030, κατά προτεραιότητα, εντός του πλαισίου που θα διαμορφωθεί με το εκτεταμένο δίκτυο.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

. adaptar la formación para tener en cuenta lo anterior; desarrollarla, dentro de la totalidad del sistema educativo, a partir de las pyme del país.

Grec

. προσαρμογή της κατάρτισης για να ληφθούν υπόψη τα προηγούμενα : να σχεδια­στεί, σε όλο το εκπαιδευτικό σύστημα, με βάση τις mme της χώρας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estudio examina la viabilidad de la protección medioambiental y las posibilidades de desarrollarla en el marco de las relaciones laborales de diez países: bélgica, dinamarca, alemania, francia, grecia, italia, reino unido, países bajos, españa y austria.

Grec

Η μελέτη εξήτασε την βιωσιμότητα και τις ευκαιρίες επιτεύξεως προστασίας του περιβάλλοντος μέσω των συστημάτων εργασιακών σχέσεων σε δέκα χώρες: το Βέλγιο, τη Δανία, τη Γερμανία, την Γαλλία, την Ελλάδα, την Ιταλία, το hb, την Ολλανδία, την Ισπανία και την Αυστρία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desarrollarla y profundizarla?... «la edificación de la comunidad no es un asunto exclusivo del pequeño grupo de responsables políticos que a menudo aparecen en las pantallas de televisión...

Grec

δόμηση τής Κοινότητας δέν αποτελεί αποκλειστικό το­μέα τής μικρής ομάδας πολιτικών ιθυνόντων πού εμφα­νίζονται συχνά στην οθόνη τής τηλεοράσεως...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2. al determinar si un dibujo o modelo posee o no carácter singular, se tendrá en cuenta el grado de libertad del autor al desarrollarlo.

Grec

2. Τα σχέδια ή υποδείγματα λογίζονται ως ταυτόσημα αν τα χαρακτηριστικά τους διαφέρουν μόνο σε επουσιώδεις λεπτομέρειες.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,712,158,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK