Vous avez cherché: en caso de que sienta vulnerados sus derechos (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

en caso de que sienta vulnerados sus derechos

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

aun en el caso de que sólo se hubiera detenido a uno de ellos, habría que defender sus derechos.

Grec

Η ίδια η κ. Κλίντον, καταγγέλλοντας έντιμα τα όσα συμβαί­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

normas de prioridad en caso de acumulación de derechos a prestaciones familiares

Grec

Κανόνες σώρευσης περίπτωση παροχές για

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de que la república portuguesa suspenda o reduzca derechos de aduana de importación aplicables a los produc­

Grec

Αν η Πορτογαλική Δημοκρατία καταργήσει ή μειώσει τους δασμούς κατά την εισαγωγή που εφαρμόζονται στα προϊόντα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alegó asimismo que se habían vulnerado sus derechos de procedimiento.

Grec

Ισχυρίστηκε, επίσης, ότι υπήρξε προσβολή των διαδικαστικών του δικαιωμάτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

derecho de recurso onte el tje en caso de

Grec

Επιτροπή

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dichas organizaciones no ejercerán su derecho de voto en caso de que lo ejerzan sus estados miembros y viceversa.

Grec

Οι οργανισμοί αυτοί δεν μπορούν να ασκήσουν το δικαίωμα ψήφου τους στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη τους ασκούν το δικό τους και αντιστρόφως.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

derechos de los trabajadores en caso de traspasos de empresas

Grec

Δικαιώματα των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβιβάσεων επιχειρήσεων

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

excepciones al derecho a permanecer en caso de solicitudes posteriores

Grec

Εξαιρέσεις από το δικαίωμα παραμονής σε περίπτωση μεταγενέστερης αίτησης

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

derechos pecuniarios de los socios en caso de renuncia o expulsión

Grec

Περιουσιακά δικαιώματα των μελών σε περίπτωση αποχώρησης ή αποβολής

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de empresas

Grec

διατήρηση των δικαιωμάτων των εργαζομένων σε περίπτωση μεταβίβασης επιχειρήσεων

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el derecho a recibir la pensión de viudedad desaparece en caso de que el superviviente contraiga nuevas nupcias.

Grec

Πώς καταβάλλονται οι εισφορές

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en caso de que no se presente esta factura, será aplicable el derecho calculado para todas las demás empresas.

Grec

Εάν δεν προσκομιστεί το εν λόγω τιμολόγιο, εφαρμόζεται ο δασμός που ισχύει για όλες τις άλλες εταιρείες.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

-una directiva para proteger los derechos de los trabajadores en caso de reestructuración,

Grec

-την προστασία των δικαιωμάτων των εργαζομένων στο πλαίσιο των αναδιαρθρώσεων,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en caso de fallecimiento de ambos progenitores, tienen derecho a dos rentas de orfandad.

Grec

Το δικαίωα στη σύνταξη χηρεία αpiοσβέννυται σε piερί-piτωση νέου γάου ή θανάτου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este criterio ha sido adoptado a fin de evitar las dificultades jurídicas adicionales que pudieran presentarse en caso de que el eurosistema tuviera necesidad de determinar si, de acuerdo con la legislación de dichos países, sus derechos cuentan con la protección suficiente.

Grec

Αυτό το κριτήριο θεσπίζεται για να αποφευχθούν οι περαιτέρω νομικές πολυπλοκότητες που θα προέκυπταν αν το Ευρωσύστημα χρειαζόταν να εκτιμήσει κατά πόσον διασφαλίζεται η επαρκής προστασία των δικαιωμάτων του από τους νόμους αυτών των χωρών.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-toda persona tiene derecho al restablecimiento de la legalidad y a una reparación en caso de que no se respeten los principios enunciados;

Grec

-οι ιδιώτες πρέπει να προστατεύονται από την καταχρηστική χρησιμοποίηση των δεδομένων·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

puede ser necesario informar a los interesados sobre el tratamiento de sus datos, en particular en caso de que se hayan producido intromisiones graves en sus derechos debido a medidas de recogida secreta de datos, a fin de que el interesado pueda gozar de una protección jurídica eficaz.

Grec

Η ενημέρωση του υποκειμένου των δεδομένων σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων που το αφορούν ενδέχεται να είναι επιβεβλημένη, ιδίως στην περίπτωση πολύ σοβαρής καταπάτησης των δικαιωμάτων του λόγω των μέτρων μυστικής συλλογής δεδομένων, προκειμένου να παρασχεθεί στο υποκείμενο των δεδομένων η δυνατότητα πραγματικής έννομης προστασίας.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en caso de que el oicvm esté gestionado por una sociedad de gestión que ejerza sus derechos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 16 de la directiva 2009/65/ce, se incluirá la siguiente declaración suplementaria:

Grec

Σε περιπτώσεις όπου ο ΟΣΕΚΑ αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης από εταιρεία διαχείρισης που ασκεί δικαιώματα βάσει του άρθρου 16 της οδηγίας 2009/65/ΕΚ, περιλαμβάνεται πρόσθετη δήλωση:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a medida que celebramos más y más acuerdos multilaterales, siento que cada vez es mayor el riesgo de encontrar dificultades en caso de que el ami se hiciera realidad en su forma actual.

Grec

Ο ευρωπαϊκός πολιτισμός θα πρέπει να επι­βληθεί από μόνος του, και όχι υπό τον μανδύα κά­ποιου προστατευτισμού που τελικώς θα τον οδηγήσει σε μαρασμό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

indicación de que el consumidor tendrá derecho, con arreglo al artículo 8, a una reducción en caso de reembolso anticipado;

Grec

αναφορά στο γεγονός ότι ο καταναλωτής δικαιούται να ζητήσει μείωση, σύμφωνα με το άρθρο 8, αν προβεί σε πρόωρη εξόφληση,

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,808,702 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK