Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en pos de sarastro...
da sarastro... grazie, no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en pos de 'el dorado'.
verso el dorado.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me fui en pos de mi amor.
sono via a conquistare la mia amata.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- entonces, ¿en pos de qué es todo esto?
dunque, lei fa tutto questo a che scopo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solo trabajando en pos de ese objetivo en común.
sto solo lavorando verso il nostro obbiettivo comune.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
galantemente vamos en pos de lo mejor de nosotros
eroici esploratori autografi e applausi
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tienen que ir en pos de su ejemplo. mi ejemplo.
ma se dovranno seguire le sue impronte
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me gustaría ir en pos de ellos, tengo ... casi nada.
li inseguiro', ho... quasi niente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que hacemos sam el cliente , vaya en pos de su caso.
facciamo passare sam per cliente e gli facciamo seguire il suo caso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no corras en pos de quimeras no persigas la gloria fútil
non cercare le chimere non cercare vane glorie
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora puedes pasar el resto de tu vida en pos de ello.
- no, no. - se ti piace, tu vendi tutto...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia."
"e tutto il mondo si meravigliò dietro la bestia."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
o tú o yo, o los dos juntos tenemos que ir en pos de ella.
tu o io, o entrambi, dobbiamo raggiungerla.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la violación es un acto natural en pos de la posteridad de la especie.
il crimine organizzato... la nascita dei conflitti odierni...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varias veces, pensé en hacerlo para ir en pos de mi amor perdido.
ad essere sincero, ho pensato spesso di cederla... per dedicarmi al mio... al mio amore perduto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas veces se debe sacrificar eso que amamos en pos de un objetivo mayor.
a volte, coloro che amiamo devono essere sacrificati per uno scopo superiore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero si lo hace, mejor no venir en pos de de mi apoyo para los niños.
davvero. ma se la trovate... sara' meglio che non vengano a cercarmi per il mantenimento della bambina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al rey le gustaba, tocar una pequeÑa pluma, que volara en pos de milagros.
"ma piacque al signore di toccare una piccola piuma che volava alta meravigliosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
las autoridades apoyan estos esfuerzos en pos de una actuación coordinada en el sector privado .
le autorità pubbliche svolgono un' azione di sostegno alle iniziative di coordinamento private .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en pos de estos objetivos, el programa, en todos sus ejes y acciones, deberá:
nel perseguire tali obiettivi, il programma, nell'insieme dei suoi assi e delle sue azioni, si propone di:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :