Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en pos de sarastro...
da sarastro... grazie, no.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en pos de 'el dorado'.
verso el dorado.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me fui en pos de mi amor.
sono via a conquistare la mia amata.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- entonces, ¿en pos de qué es todo esto?
dunque, lei fa tutto questo a che scopo?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
solo trabajando en pos de ese objetivo en común.
sto solo lavorando verso il nostro obbiettivo comune.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
galantemente vamos en pos de lo mejor de nosotros
eroici esploratori autografi e applausi
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tienen que ir en pos de su ejemplo. mi ejemplo.
ma se dovranno seguire le sue impronte
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me gustaría ir en pos de ellos, tengo ... casi nada.
li inseguiro', ho... quasi niente.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que hacemos sam el cliente , vaya en pos de su caso.
facciamo passare sam per cliente e gli facciamo seguire il suo caso.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no corras en pos de quimeras no persigas la gloria fútil
non cercare le chimere non cercare vane glorie
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora puedes pasar el resto de tu vida en pos de ello.
- no, no. - se ti piace, tu vendi tutto...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia."
"e tutto il mondo si meravigliò dietro la bestia."
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o tú o yo, o los dos juntos tenemos que ir en pos de ella.
tu o io, o entrambi, dobbiamo raggiungerla.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la violación es un acto natural en pos de la posteridad de la especie.
il crimine organizzato... la nascita dei conflitti odierni...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
varias veces, pensé en hacerlo para ir en pos de mi amor perdido.
ad essere sincero, ho pensato spesso di cederla... per dedicarmi al mio... al mio amore perduto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunas veces se debe sacrificar eso que amamos en pos de un objetivo mayor.
a volte, coloro che amiamo devono essere sacrificati per uno scopo superiore.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero si lo hace, mejor no venir en pos de de mi apoyo para los niños.
davvero. ma se la trovate... sara' meglio che non vengano a cercarmi per il mantenimento della bambina.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al rey le gustaba, tocar una pequeÑa pluma, que volara en pos de milagros.
"ma piacque al signore di toccare una piccola piuma che volava alta meravigliosa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
las autoridades apoyan estos esfuerzos en pos de una actuación coordinada en el sector privado .
le autorità pubbliche svolgono un' azione di sostegno alle iniziative di coordinamento private .
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en pos de estos objetivos, el programa, en todos sus ejes y acciones, deberá:
nel perseguire tali obiettivi, il programma, nell'insieme dei suoi assi e delle sue azioni, si propone di:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: