Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gracias, teresa.
grazie, teresa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gracias por la última velada.
grazie per l'altra sera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gracias a usted, tenemos la última pieza.
grazie a voi ora abbiamo l'ultimo pezzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la última.
- l'ultima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
la última!
solo una. l'ultima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la última.
basta. - ultimo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recuerdo que eso fue la misma excusa la última vez.
mi pare sia la scusa dell'ultima volta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿la última?
- ancora un altro?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gracias, teresa. en las peores comedias, esta intervención cierra la escena.
nelle peggiori commedie questa battuta chiude la scena.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- excusa la vulgaridad... eventual.
-scusa le volgarità eventuali.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- escribamos: excusa la vulgaridad.
- scriviamo: scusa le volgarità.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es la última vez. - gracias.
- e' davvero l'ultima volta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la última vez también tenían sus excusas.
anche l'ultima volta avevano una scusa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- gracias y esta es de la ultima semana
oh, grazie. e questa e' della settimana scorsa. grazie.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no necesitan una excusa, la matarán de todos modos.
non gli serve una scusa, la ucciderebbero comunque.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, ¿y cuál era tu excusa la semana pasada?
- e la scusa della scorsa settimana? - avevo il raffreddore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero no puedo aceptar como excusa la escasez de personal.
ma la carenza di personale, non è una scusa accettabile.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero por lo menos tráeme una mejor excusa la próxima vez.
pero' la prossima volta cerca una scusa migliore da propinarmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuve que dar excusas por tus groserías la última vez que estuviste aquí.
mi sono gia' dovuto scusare per la tua maleducazione, l'ultima volta che ti sei seduto a questo tavolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la última vez- ¿la última vez? - gracias, su señoría.
- l'ultima volta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :