Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu vas a morir
devi per forza essere morto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas a morir...
tu morirai qui sotto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vas a morir.
morirai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
vas a... morir.
tu...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vas a morir.
- e ora muori! - certo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡vas a morir!
- lo ti ammazzo!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿vas a morir?
- morirai anche tu?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"di algo, o tu vas a morir"?
"di' qualcosa o ti facciamo fuori"?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿tu vas a?
- cosa fai tu?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas a ser...
merlino! cosi' farai...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas a ¿que?
non possediamo tanto, ok?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no, tu vas a pié
(will) no. tu vai a piedi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu vas a ayudar?
ci aiuterai?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿tu vas a pelear?
hai intenzione di contrattaccare?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y tu vas a ayudarme
e tu mi aiuterai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es mejor que digas algo, o tu vas a morir.
meglio tu dica qualcosa, o ti facciamo fuori.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y tu... vas a escucharme.
tu... mi ascolterai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces, tu vas a... no.
quindi, tu dovrai... no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿tu vas a estar bien?
starai bene?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿tu vas a ir, simon?
- tu ci vieni, simon?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :