プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu vas a morir
devi per forza essere morto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tu vas a morir...
tu morirai qui sotto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vas a morir.
morirai.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 5
品質:
vas a... morir.
tu...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- vas a morir.
- e ora muori! - certo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¡vas a morir!
- lo ti ammazzo!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ¿vas a morir?
- morirai anche tu?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"di algo, o tu vas a morir"?
"di' qualcosa o ti facciamo fuori"?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¿tu vas a?
- cosa fai tu?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tu vas a ser...
merlino! cosi' farai...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tu vas a ¿que?
non possediamo tanto, ok?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
no, tu vas a pié
(will) no. tu vai a piedi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
tu vas a ayudar?
ci aiuterai?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿tu vas a pelear?
hai intenzione di contrattaccare?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
y tu vas a ayudarme
e tu mi aiuterai.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 2
品質:
es mejor que digas algo, o tu vas a morir.
meglio tu dica qualcosa, o ti facciamo fuori.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
y tu... vas a escucharme.
tu... mi ascolterai.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
entonces, tu vas a... no.
quindi, tu dovrai... no.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿tu vas a estar bien?
starai bene?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
¿tu vas a ir, simon?
- tu ci vieni, simon?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: