Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vamos a inspeccionar el cuerpo.
sorveglieremo questo cadavere.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jane, vamos a ir a esa fiesta.
jane, ci andremo eccome.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no vamos a ir a esa fiesta, jimmy.
- non andremo a quella festa, jimmy.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿por qué vamos a esa estúpida fiesta?
perche stiamo di nuovo guidando per andare a questo stupido party?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿vamos a ver el cuerpo? - ¿cómo?
vedremo il corpo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no vamos a encontrar el cuerpo esta noche.
non troveremo niente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jane ¿por qué no vamos a ver el cuerpo?
jane, perche' non andiamo a dare un'occhiata al cadavere?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a buscar el cuerpo del "cohetero"..
- andiamo a cercare quel fogueteiro là.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- vamos a revisar el cuerpo. - ¿por qué?
- andiamo a controllare il corpo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a esa parte.
parliamo di quello!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y cómo vamos a por vincent marino sin el cuerpo?
vincent marino senza un cadavere?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vamos a esa colina.
- andiamo alla collina.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a ir a esa cena.
- andremo a quella cena.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos a esa esquina. bien.
no, stiamo festeggiando il compleanno della torta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, vamos a ir a esa fiesta y vamos a lucir sensuales.
andremo a questa festa e saremo uno schianto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no vamos a ir a esa cosa.
che stai dicendo? non andremo a quel matrimonio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo siento, pero vamos a tener que trasladar el cuerpo para más análisis.
sono spiacente, ma dobbiamo rimuovere il corpo per ulteriori esami.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
astrid, vamos a tener que llevar el cuerpo al laboratorio... para examinarlo.
astrid, dovremo portare il cadavere in laboratorio per esaminarlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vamos a encontrar a esa bruja.
- dobbiamo trovare quella strega.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andando, vamos a recuperar a esa mujer.
- forza, andiamo a prenderci quella donna.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :