Je was op zoek naar: vamos a esa, el cuerpo pide fiesta (Spaans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

vamos a esa, el cuerpo pide fiesta

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Italiaans

Info

Spaans

vamos a inspeccionar el cuerpo.

Italiaans

sorveglieremo questo cadavere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

jane, vamos a ir a esa fiesta.

Italiaans

jane, ci andremo eccome.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no vamos a ir a esa fiesta, jimmy.

Italiaans

- non andremo a quella festa, jimmy.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿por qué vamos a esa estúpida fiesta?

Italiaans

perche stiamo di nuovo guidando per andare a questo stupido party?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¿vamos a ver el cuerpo? - ¿cómo?

Italiaans

vedremo il corpo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no vamos a encontrar el cuerpo esta noche.

Italiaans

non troveremo niente.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

jane ¿por qué no vamos a ver el cuerpo?

Italiaans

jane, perche' non andiamo a dare un'occhiata al cadavere?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vamos a buscar el cuerpo del "cohetero"..

Italiaans

- andiamo a cercare quel fogueteiro là.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- vamos a revisar el cuerpo. - ¿por qué?

Italiaans

- andiamo a controllare il corpo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vamos a esa parte.

Italiaans

parliamo di quello!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y cómo vamos a por vincent marino sin el cuerpo?

Italiaans

vincent marino senza un cadavere?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- vamos a esa colina.

Italiaans

- andiamo alla collina.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vamos a ir a esa cena.

Italiaans

- andremo a quella cena.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

vamos a esa esquina. bien.

Italiaans

no, stiamo festeggiando il compleanno della torta.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bien, vamos a ir a esa fiesta y vamos a lucir sensuales.

Italiaans

andremo a questa festa e saremo uno schianto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no vamos a ir a esa cosa.

Italiaans

che stai dicendo? non andremo a quel matrimonio.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo siento, pero vamos a tener que trasladar el cuerpo para más análisis.

Italiaans

sono spiacente, ma dobbiamo rimuovere il corpo per ulteriori esami.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

astrid, vamos a tener que llevar el cuerpo al laboratorio... para examinarlo.

Italiaans

astrid, dovremo portare il cadavere in laboratorio per esaminarlo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- vamos a encontrar a esa bruja.

Italiaans

- dobbiamo trovare quella strega.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

andando, vamos a recuperar a esa mujer.

Italiaans

- forza, andiamo a prenderci quella donna.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,601,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK