Vous avez cherché: funcionalidades (Espagnol - Japonais)

Espagnol

Traduction

funcionalidades

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Japonais

Infos

Espagnol

funcionalidades disponibles

Japonais

利用可能な機能

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

funcionalidades del terminal

Japonais

ターミナルの機能

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

funcionalidades del módulo de memoria

Japonais

メモリモジュールの詳細

Dernière mise à jour : 2013-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

portado a qt 4, mejoras de la interfaz, funcionalidades

Japonais

qt 4 への移植、ui 改良、機能の追加

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puede haber observado que las siguientes son funcionalidades idénticas:

Japonais

注意 foreach は、'@' によりエラーメッセージ出力を抑 制する機能をサポートしていません。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hay algunos problemas con su configuración. revise la página de funcionalidades para conocer más detalles.

Japonais

設定にいくつか問題があります。詳細については システムの能力を参照してください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no tiene permisos de escritura en esta ruta. sin este permiso, las funcionalidades de comentarios y etiquetas no funcionarán.

Japonais

あなたにはこのデータベースフォルダに書き込む権限がないようです。 書き込み権限がなければ、キャプションとタグ機能は使えません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la consola de depuración muestra información de depuración útil para resolver problemas. necesitará habilitar las funcionalidades de depuración para el programa si desea generar una salida en el diálogo de preferencias.

Japonais

デバッグコンソールは問題を解決するために役立つデバッグ情報を表示します。設定ダイアログで、デバッグ出力を生成させるプログラムのデバッグオプションを有効にしてください。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

atención: parece que no tiene instalado el paquete gstreamer0.10-plugins-good. se han desactivado algunas funcionalidades de vídeo.

Japonais

警告: gstreamer0.10-plugins-good パッケージがインストールされていないようです。 映像に関連する一部の機能を無効にしました。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si esta opción está seleccionada, sólo los usuarios del grupo especificado podrán grabar cd y dvd ,ya que solamente ellos tendrán acceso a los dispositivos y los programas de grabación de cd usados por k3b. de lo contrario todos los usuarios del sistema tienen acceso a los dispositivos y a todas las funcionalidades de k3b.

Japonais

このオプションにチェックを入れると、指定したユーザ/グループだけがデバイスと書き込みプログラムへのアクセスが認められて、cd/dvd を作ることができます。 チェックを入れない場合は、すべてのユーザがデバイスへのアクセスを認められて、k3b のすべての機能を使うことができます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actualizaciones en todos los programas: corrección de errores, aumento de interfaz, más funcionalidad, correccíon de la función de desinstalar.

Japonais

youtubeのダウンロードプログラムは現在、 youtubeのチャートとプライベートのプレイリストをダウンロードすることができます。

Dernière mise à jour : 2010-12-15
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,932,449,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK