Vous avez cherché: creó (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

creó

Latin

primus

Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dios creó el mundo.

Latin

deus mundum aedificavit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

así se creó el mundo

Latin

sic mundus creatus est

Dernière mise à jour : 2019-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿cómo se creó el universo?

Latin

quomodo universus creatus est?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dios creó los cielos y la tierra

Latin

secundo die fecit caelum

Dernière mise à jour : 2020-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dios creó los cielos y la tierra.

Latin

dominus creavit mea

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el principio creó dios los cielos y la tierra

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el principio creó dios los cielos y la tierra.

Latin

in principio creavit deus caelum et terram.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Éste es el libro de los descendientes de adán: cuando dios creó al hombre, lo hizo a semejanza de dios

Latin

hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y os habéis vestido del nuevo, el cual se renueva para un pleno conocimiento, conforme a la imagen de aquel que lo creó

Latin

et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

prohibirán casarse y mandarán abstenerse de los alimentos que dios creó para que, con acción de gracias, participasen de ellos los que creen y han conocido la verdad

Latin

prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

Él respondió y dijo: --¿no habéis leído que el que los creó en el principio, los hizo varón y mujer

Latin

qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el noveno año después de la muerte de los reyes, se creó una nueva dignidad en roma, que se llama dictadura, mayor que el consulado.

Latin

nono anno post reges , romae nova dignit as creata est, quae dictadura appellatur, maior quam consulatus. eodem anno etiam magister equitum creatus est, qui dictatori obsequeretur. dictator autem romae primus fuit titus larcius, magister equitum primus spurius cassius

Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dédalo, un hombre de gran talento, estaba exiliado en la isla calcárea. allí el tirano creó al dédalo y brindó hospitalidad al dédalo, y el dédalo construyó un gran laberinto para el tirano. pero después el tirano encerró al dédalo con su hijo en el laberinto. entonces dédalo hizo alas y alas de cera, y se las colocó sobre los hombros. luego voló con su hijo. el niño agitaba sus alas en el cielo, pero la cera de sus alas se derrite y el pobre niño cae entre las olas. mientras tanto, dédalo llegó a italia y dedicó alas a los dioses en un hermoso templo.

Latin

daedalus vir magni ingenii in insula creta exsulabat. ibi create tyrannus daedalo hospitium praebuit, atque dadelalus magnum labyrinthum tyranno aedificavit. sed postea tyrannus daedalum cum filio in labyrintho inclusit. tunc daedalus alas pinnis et cera fecit et umeris aptavit. deinde cum filio evolavit. puer alas in caelo agitabat, sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit. interea daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicavit

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,915,036 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK