Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creó
primus
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios creó el mundo.
deus mundum aedificavit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así se creó el mundo
sic mundus creatus est
Последнее обновление: 2019-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cómo se creó el universo?
quomodo universus creatus est?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios creó los cielos y la tierra
secundo die fecit caelum
Последнее обновление: 2020-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dios creó los cielos y la tierra.
dominus creavit mea
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el principio creó dios los cielos y la tierra
in principio creavit deus caelum et terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el principio creó dios los cielos y la tierra.
in principio creavit deus caelum et terram.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Éste es el libro de los descendientes de adán: cuando dios creó al hombre, lo hizo a semejanza de dios
hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y os habéis vestido del nuevo, el cual se renueva para un pleno conocimiento, conforme a la imagen de aquel que lo creó
et induentes novum eum qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius qui creavit eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prohibirán casarse y mandarán abstenerse de los alimentos que dios creó para que, con acción de gracias, participasen de ellos los que creen y han conocido la verdad
prohibentium nubere abstinere a cibis quos deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritate
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él respondió y dijo: --¿no habéis leído que el que los creó en el principio, los hizo varón y mujer
qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en el noveno año después de la muerte de los reyes, se creó una nueva dignidad en roma, que se llama dictadura, mayor que el consulado.
nono anno post reges , romae nova dignit as creata est, quae dictadura appellatur, maior quam consulatus. eodem anno etiam magister equitum creatus est, qui dictatori obsequeretur. dictator autem romae primus fuit titus larcius, magister equitum primus spurius cassius
Последнее обновление: 2021-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dédalo, un hombre de gran talento, estaba exiliado en la isla calcárea. allí el tirano creó al dédalo y brindó hospitalidad al dédalo, y el dédalo construyó un gran laberinto para el tirano. pero después el tirano encerró al dédalo con su hijo en el laberinto. entonces dédalo hizo alas y alas de cera, y se las colocó sobre los hombros. luego voló con su hijo. el niño agitaba sus alas en el cielo, pero la cera de sus alas se derrite y el pobre niño cae entre las olas. mientras tanto, dédalo llegó a italia y dedicó alas a los dioses en un hermoso templo.
daedalus vir magni ingenii in insula creta exsulabat. ibi create tyrannus daedalo hospitium praebuit, atque dadelalus magnum labyrinthum tyranno aedificavit. sed postea tyrannus daedalum cum filio in labyrintho inclusit. tunc daedalus alas pinnis et cera fecit et umeris aptavit. deinde cum filio evolavit. puer alas in caelo agitabat, sed alarum cera liquescit et miser puer in undas cadit. interea daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicavit
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 8
Качество:
Источник: