Vous avez cherché: instrumento musical (Espagnol - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

instrumento musical

Latin

instrumentum musicum

Dernière mise à jour : 2013-07-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

batería (instrumento musical)

Latin

apparatus tympanorum

Dernière mise à jour : 2015-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

instrumento

Latin

instrumentum

Dernière mise à jour : 2014-06-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

nota musical

Latin

tonus

Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

agrupación musical

Latin

grex musicus

Dernière mise à jour : 2015-04-17
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

campana (instrumento)

Latin

campana

Dernière mise à jour : 2014-11-02
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el imperio musical

Latin

musica

Dernière mise à jour : 2012-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

hazme un instrumento de tu paz

Latin

benedic manus meas

Dernière mise à jour : 2022-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sufijo que significa instrumento o aparato

Latin

-culo

Dernière mise à jour : 2021-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"'pero si lo empuja de repente sin hostilidad, o tira sobre él cualquier instrumento sin intención

Latin

quod si fortuito et absque odi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"'si lo hiere con un instrumento de hierro, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Latin

si quis ferro percusserit et mortuus fuerit qui percussus est reus erit homicidii et ipse morietu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

sólo en el propio de los íntegros. con el arpa, el salterio y un instrumento de cuerdas diez jugar con el anterior en una buena confitemi juego en el señor con un fuerte ruido

Latin

exultate justi in domino rectos decet colaudatio in domino. confitemi domino in cithara in psalterio decem chordarum psalite illi bene psalite in vociferatione

Dernière mise à jour : 2020-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

entonces proclamó con gran voz a mis oídos, diciendo: --¡acercaos los verdugos de la ciudad, cada uno con su instrumento destructor en su mano

Latin

et clamavit in auribus meis voce magna dicens adpropinquaverunt visitationes urbis et unusquisque vas interfectionis habet in manu su

Dernière mise à jour : 2014-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"'si lo hiere con instrumento de madera en la mano, con el cual pueda causarle la muerte, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Latin

si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

y le dijo el señor: --ve, porque este hombre me es un instrumento escogido para llevar mi nombre ante los gentiles, los reyes y los hijos de israel

Latin

dixit autem ad eum dominus vade quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus et regibus et filiis israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y he aquí que seis hombres vinieron por el camino de la puerta superior que da hacia el norte, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. pero entre ellos había un hombre vestido de lino que llevaba al cinto los útiles de escriba. y habiendo entrado se detuvieron junto al altar de bronce

Latin

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que al oír el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, os postréis y rindáis homenaje a la estatua de oro que ha levantado el rey nabucodonosor

Latin

in hora qua audieritis sonitum tubae et fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et universi generis musicorum cadentes adorate statuam auream quam constituit nabuchodonosor re

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las rocas y la melodía del poeta orfeo, el encanto del juego en una gran influencia en ti, y también de su canción y reenviada. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra. buscó la muerte de eurídice orfeo en el infierno era una de las sombras de los muertos, vino a lo suyo y con los demás. y finalmente hasta prosperine dibuja a la diosa regnamque sus palabras y su levantamiento musical. proserpina, la diosa de la muerte de eurídice a orfeo, para presenciar. la

Latin

orpheus poeta ferarum inmanitatem domabat

Dernière mise à jour : 2023-08-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,237,548 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK