Vous avez cherché: mi derecho a saber (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

mi derecho a saber

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

dios y mi derecho

Latin

in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

derecho a la guerra

Latin

jus in bellum

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

c / derecho a resistir

Latin

c/ius resistendi

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

derecho a abandonar al hijo

Latin

ius deserere pueri

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el derecho a excluir a otro

Latin

dominus soli

Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el derecho a apelar al pueblo

Latin

ius rogationis

Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el derecho a los religiosos y sacerdotale

Latin

ius sacrorum et sacerdotum

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el derecho a la vida y a la muerte

Latin

sui iuris

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el derecho a la vida y a la muerte no

Latin

necisque

Dernière mise à jour : 2023-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿acaso no tenemos derecho a comer y beber

Latin

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar

Latin

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

jehovah es quien hace justicia y derecho a todos los que padecen violencia

Latin

abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿he de mentir respecto a mi derecho? mi herida es incurable a pesar de que no hubo transgresión.

Latin

in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pues job ha dicho: "yo soy justo, pero dios me ha quitado mi derecho

Latin

quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el hombre no posee el poder de crear vida, no posee por consiguiente el derecho a destruirla

Latin

interpretatioel hombre no posee el poder de crear vida, no posee por consiguiente el derecho a destruirla

Dernière mise à jour : 2013-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

--¡vive dios, quien ha quitado mi derecho; y el todopoderoso, que ha amargado mi alma

Latin

vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

todo el pueblo llegó a saber esto y le pareció bien, porque todo lo que el rey hacía parecía bien a todo el pueblo

Latin

omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

Latin

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a saber: 3.000 talentos de oro, oro de ofir, y 7.000 talentos de plata refinada para recubrir las paredes de los edificios

Latin

tria milia talenta auri de auro ophir et septem milia talentorum argenti probatissimi ad deaurandos parietes templ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

a saber, contra quedarlaomer rey de elam, tidal rey de goím, amrafel rey de sinar y arioc rey de elasar: cuatro reyes contra cinco

Latin

scilicet adversum chodorlahomor regem aelamitarum et thadal regem gentium et amrafel regem sennaar et arioch regem ponti quattuor reges adversus quinqu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,333,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK