Você procurou por: mi derecho a saber (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

mi derecho a saber

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

dios y mi derecho

Latim

in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum

Última atualização: 2021-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

derecho a la guerra

Latim

jus in bellum

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

c / derecho a resistir

Latim

c/ius resistendi

Última atualização: 2021-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

derecho a abandonar al hijo

Latim

ius deserere pueri

Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el derecho a excluir a otro

Latim

dominus soli

Última atualização: 2020-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el derecho a apelar al pueblo

Latim

ius rogationis

Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el derecho a los religiosos y sacerdotale

Latim

ius sacrorum et sacerdotum

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el derecho a la vida y a la muerte

Latim

sui iuris

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el derecho a la vida y a la muerte no

Latim

necisque

Última atualização: 2023-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿acaso no tenemos derecho a comer y beber

Latim

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿o sólo bernabé y yo no tenemos derecho a dejar de trabajar

Latim

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jehovah es quien hace justicia y derecho a todos los que padecen violencia

Latim

abyssus sicut vestimentum amictus eius super montes stabunt aqua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿he de mentir respecto a mi derecho? mi herida es incurable a pesar de que no hubo transgresión.

Latim

in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pues job ha dicho: "yo soy justo, pero dios me ha quitado mi derecho

Latim

quia dixit iob iustus sum et deus subvertit iudicium meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el hombre no posee el poder de crear vida, no posee por consiguiente el derecho a destruirla

Latim

interpretatioel hombre no posee el poder de crear vida, no posee por consiguiente el derecho a destruirla

Última atualização: 2013-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

--¡vive dios, quien ha quitado mi derecho; y el todopoderoso, que ha amargado mi alma

Latim

vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

todo el pueblo llegó a saber esto y le pareció bien, porque todo lo que el rey hacía parecía bien a todo el pueblo

Latim

omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a saber: que en cristo jesús los gentiles son coherederos, incorporados en el mismo cuerpo y copartícipes de la promesa por medio del evangelio

Latim

esse gentes coheredes et concorporales et conparticipes promissionis in christo iesu per evangeliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a saber: 3.000 talentos de oro, oro de ofir, y 7.000 talentos de plata refinada para recubrir las paredes de los edificios

Latim

tria milia talenta auri de auro ophir et septem milia talentorum argenti probatissimi ad deaurandos parietes templ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Espanhol

a saber, contra quedarlaomer rey de elam, tidal rey de goím, amrafel rey de sinar y arioc rey de elasar: cuatro reyes contra cinco

Latim

scilicet adversum chodorlahomor regem aelamitarum et thadal regem gentium et amrafel regem sennaar et arioch regem ponti quattuor reges adversus quinqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,745,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK