Vous avez cherché: senda (Espagnol - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Latin

Infos

Spanish

senda

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Latin

Infos

Espagnol

seguid vuestra senda

Latin

antiquis

Dernière mise à jour : 2013-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

senda, recorrido, viaje

Latin

iter

Dernière mise à jour : 2014-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

llegemos a la justicia por la senda de la verdad

Latin

interpretatio

Dernière mise à jour : 2013-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

considera la senda de tus pies, y todos tus caminos sean correctos

Latin

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en el camino de la justicia está la vida, y en su senda no hay muerte

Latin

in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el camino del perezoso es como cerco de espinas, pero la senda de los rectos es llana

Latin

iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

así ha dicho jehovah--el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas

Latin

haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

me mostrarás la senda de la vida. en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias en tu diestra para siempre

Latin

proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el santo de israel.'

Latin

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cuando mi espíritu está desmayado dentro de mí, tú conoces mi senda. en el camino en que he de andar han escondido una trampa para mí

Latin

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

los arrogantes me han escondido trampa y cuerdas; han tendido red junto a la senda y me han puesto lazos. (selah

Latin

corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

¿a quién pidió consejo para que le hiciera entender, o le guió en el camino correcto, o le enseñó conocimiento, o le hizo conocer la senda del entendimiento

Latin

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

cuando un padre se lamenta de que su hijo se encamina por la senda del mal... ¿que debe hacer?... amarlo mas que nunca !

Latin

spanish translator latina

Dernière mise à jour : 2014-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.

Latin

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

salmo 23 el señor es mi pastor nada me faltara. en lugares de delicados pastos me hará descansar. junto a aguas de reposo me pastoreara, confortara mi alma, me guiara por sendas de justicia por amor de su nombre. no temere mal alguno porque tú estarás conmigo, tu vara y tu cayado me infundirán aliento, aderezas mesa delante de mi en presencia de mis angustiadores, unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando, ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vi

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,039,001,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK