Je was op zoek naar: senda (Spaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

senda

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

seguid vuestra senda

Latijn

antiquis

Laatste Update: 2013-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

senda, recorrido, viaje

Latijn

iter

Laatste Update: 2014-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

llegemos a la justicia por la senda de la verdad

Latijn

interpretatio

Laatste Update: 2013-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

considera la senda de tus pies, y todos tus caminos sean correctos

Latijn

dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

en el camino de la justicia está la vida, y en su senda no hay muerte

Latijn

in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

el camino del perezoso es como cerco de espinas, pero la senda de los rectos es llana

Latijn

iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendicul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

así ha dicho jehovah--el que abre camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas

Latijn

haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

me mostrarás la senda de la vida. en tu presencia hay plenitud de gozo, delicias en tu diestra para siempre

Latijn

proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

apartaos del camino, desviaos de la senda; dejad de confrontarnos con el santo de israel.'

Latijn

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

cuando mi espíritu está desmayado dentro de mí, tú conoces mi senda. en el camino en que he de andar han escondido una trampa para mí

Latijn

quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

los arrogantes me han escondido trampa y cuerdas; han tendido red junto a la senda y me han puesto lazos. (selah

Latijn

corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

¿a quién pidió consejo para que le hiciera entender, o le guió en el camino correcto, o le enseñó conocimiento, o le hizo conocer la senda del entendimiento

Latijn

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

cuando un padre se lamenta de que su hijo se encamina por la senda del mal... ¿que debe hacer?... amarlo mas que nunca !

Latijn

spanish translator latina

Laatste Update: 2014-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

oscuros en la noche solitaria cruzaban entre sombras la vacía mansión de dite, sus desiertos reinos, como senda de bosque en la que esparce amortiguada luz la luna incierta en el cielo invadido de penumbra, cuando la noche el mundo descolora.

Latijn

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

salmo 23 el señor es mi pastor nada me faltara. en lugares de delicados pastos me hará descansar. junto a aguas de reposo me pastoreara, confortara mi alma, me guiara por sendas de justicia por amor de su nombre. no temere mal alguno porque tú estarás conmigo, tu vara y tu cayado me infundirán aliento, aderezas mesa delante de mi en presencia de mis angustiadores, unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando, ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vi

Latijn

Laatste Update: 2021-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,256,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK