Vous avez cherché: promesas (Espagnol - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Maori

Infos

Spanish

promesas

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maori

Infos

Espagnol

según las promesas de dios esperamos cielos nuevos y tierra nueva en los cuales mora la justicia

Maori

heoi kei te tumanako tatou ki nga rangi hou, ki te whenua hou, ki tana i whakaari mai ai, kei reira te tika e noho ana

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas

Maori

kia kaua e puhoi, engari kia rite ki ta te hunga i whakapono, i whakamanawanui, a riro mai ana i a ratou nga mei i whakaaria mai

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por la fe éstos conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, taparon bocas de leones

Maori

na te whakapono nei i hinga ai i a ratou nga rangatiratanga, i mahia ai e ratou te tika, i whiwhi ai ratou ki nga mea i whakaaria mai i mua, i tutakina ai e ratou nga waha o nga raiona

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no falló ninguna palabra de todas las buenas promesas que jehovah había hecho a la casa de israel; todo se cumplió

Maori

kihai rawa i taka tetahi kupu o nga kupu pai katoa i korerotia e ihowa ki te whare o iharaira; i mana katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por la fe abraham, cuando fue probado, ofreció a isaac. el que había recibido las promesas ofrecía a su hijo único

Maori

na te whakapono a aperahama i tapae ai i a ihaka, i tona whakamatautauranga; ae ra, ko te tangata i a ia nei nga kupu whakaari, tapaea ana e ia tana huatahi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

digo, pues, que cristo fue hecho ministro de la circuncisión a favor de la verdad de dios, para confirmar las promesas hechas a los patriarcas

Maori

ko taku kupu hoki tenei, i meinga a te karaiti hei minita ki te kotinga, he whakaaro ki te pono o te atua, kia u ai nga mea i whakaaria ki nga matua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que, amados, ya que tenemos tales promesas, limpiémonos de toda impureza de cuerpo y de espíritu, perfeccionando la santidad en el temor de dios

Maori

na, i a tatou ka whiwhi nei ki enei kupu whakaari, e oku hoa aroha, tahuri tatou ki te horoi atu i a tatou i nga mea poke katoa o te kikokiko, o te wairua, me te whai ano ki te tino tapu i runga i te wehi ki te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conforme a su fe murieron todos éstos sin haber recibido el cumplimiento de las promesas. más bien, las miraron de lejos y las saludaron, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra

Maori

i mate katoa enei i runga i te whakapono, kihai i whiwhi ki nga mea i whakaaria mai ra, engari he mea kite atu na ratou i tawhiti, a whakaponohia atu ana e ratou, awhitia atu ana, whakaae ana ratou he manene ratou, he noho noa iho i runga i te w henua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"¡bendito sea jehovah, que ha dado descanso a su pueblo israel, conforme a todo lo que él había prometido! no ha fallado ninguna palabra de todas sus buenas promesas que expresó por medio de su siervo moisés

Maori

kia whakapaingia a ihowa nana nei i homai te okiokinga ki tana iwi, ki a iharaira, rite tonu ki nga mea katoa i korerotia e ia: hore rawa tetahi kupu i taka o ana mea pai katoa i korerotia e ia, ara e tana pononga, e mohi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"he aquí que yo estoy para ir por el camino de todo el mundo. reconoced, pues, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma que no ha fallado ni una sola palabra de todas las buenas promesas que jehovah vuestro dios os había hecho. todas se han cumplido para vosotros; no ha fallado de ellas ni una sola palabra

Maori

nana, ko aianei ahau haere ai i te huarahi o te whenua katoa; a e mohio ana o koutou ngakau katoa, o koutou wairua katoa, kahore ano i taka tetahi mea o nga mea pai katoa i korerotia e ihowa, e to koutou atua mo koutou; kua pono katoa ki a kouto u, kahore ano tetahi mea o ena i taka

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,781,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK