Vous avez cherché: nacieron (Espagnol - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Norwegian

Infos

Spanish

nacieron

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Norvégien

Infos

Espagnol

le nacieron siete hijos y tres hijas

Norvégien

han fikk syv sønner og tre døtre,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a aarón le nacieron nadab, abihú, eleazar e itamar

Norvégien

og aron fikk sønnene nadab og abihu, eleasar og itamar;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su hijo primogénito fue abdón; luego nacieron zur, quis, baal, nadab

Norvégien

og hans førstefødte sønn var abdon; så var det sur og kis og ba'al og nadab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su hijo primogénito fue abdón; luego nacieron zur, quis, baal, ner, nadab

Norvégien

og hans førstefødte sønn var abdon; så var det sur og kis og ba'al og ner og nadab

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a absalón le nacieron tres hijos y una hija, que se llamaba tamar. ella era una mujer hermosa

Norvégien

absalom fikk tre sønner og én datter som hette tamar; hun var en fager kvinne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sexto fue itream, de egla, mujer de david. Éstos le nacieron a david en hebrón

Norvégien

og den sjette jitream, sønn av davids hustru egla. disse sønner fikk david i hebron.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éstos son los nombres de los que le nacieron en jerusalén: samúa, sobab, natán, salomón

Norvégien

dette er navnene på de sønner han fikk i jerusalem: sammua og sobab og natan og salomo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos cuatro le nacieron en jerusalén, de betsabé hija de amiel: samúa sobab, natán y salomón

Norvégien

dette er de sønner han fikk i jerusalem: simea og sobab og natan og salomo - disse fire fikk han med batsua*, ammiels datter - / {* d.s.s. batseba, 2sa 12, 24.}

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después que vino de hebrón, david tomó más concubinas y mujeres de jerusalén; y le nacieron a david más hijos e hijas

Norvégien

david tok ennu flere medhustruer og hustruer fra jerusalem efterat han var kommet fra hebron, og han fikk ennu flere sønner og døtre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes del primer año de hambre, le nacieron a josé dos hijos, los cuales le dio a luz asenat hija de potifera, sacerdote de on

Norvégien

før det første hungersår kom, fikk josef to sønner med asnat, datter av potifera, presten i on.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a josé le nacieron, en la tierra de egipto, manasés y efraín, que le dio a luz asenat, hija de potifera, sacerdote de on

Norvégien

og josef fikk barn i egyptens land med asnat, datter til potifera, presten i on: manasse og efra'im;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hijos de zilpa, sierva de lea: gad y aser. Éstos fueron los hijos de jacob que le nacieron en padan-aram

Norvégien

og leas trælkvinne silpas sønner var: gad og aser. dette var jakobs sønner, som han fikk i mesopotamia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aquellos días había gigantes en la tierra, y aun después, cuando se unieron los hijos de dios con las hijas de los hombres y les nacieron hijos. ellos eran los héroes que desde la antigüedad fueron hombres de renombre

Norvégien

i de dager var kjempene på jorden og likeså siden, da guds sønner gikk inn til menneskenes døtre, og de fødte dem barn; det er de veldige fra fordums tid, de navnkundige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque hay eunucos que nacieron así desde el vientre de la madre, hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. el que puede aceptar esto, que lo acepte

Norvégien

for der er gildinger som er født slik av mors liv, og der er gildinger som er gildet av menneskene, og der er gildinger som har gildet sig selv for himlenes rikes skyld. den som kan fatte dette ord, han fatte det!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los hijos de judá fueron: er, onán y sela. estos tres le nacieron de batsúa, la cananea. y er, primogénito de judá, era malo ante los ojos de jehovah, y él le quitó la vida

Norvégien

judas sønner var er og onan og sela; disse tre fikk han med suas datter, kana'anittinnen; men er, judas førstefødte, mishaget herren, og han lot ham dø.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,985,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK